Mohammadreza Shajarian - Peymaneye Eshgh - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mohammadreza Shajarian - Peymaneye Eshgh




ساقیا
Сакья
ساقیا
Сакья
زده ام باده نابی که مپرس
Я не спрашиваю.
جامی زده ام از چشمه نگاه او
У меня есть копия его глаз.
سرخوش بردم خانه به خانه، کو به کو
Я отнес это домой, домой, домой.
هر دم ز چشمانش
Каждый раз, когда его глаза
جرعه ای از جان جهان
Глоток мировой жизни.
ریزد به دل من
Это вливается в мое сердце.
روشن تر از عالم جان
Ярче, чем вселенная.
ساقی چشمان او
Уголки его глаз.
پیمانه پیمانه عشق
Мера любви.
ریزد به جام جانم
Я иду на кубок.
حرفی دارد
Ему есть что сказать.
رمزی گوید
Рэмси говорит
شیدا کند ما را
Он сделает нас счастливыми.
یارا، یارا
Яра, Яра
ساقی جامی دگر
Другую чашку.
آتش زان شعله ور
Пылающие колени.
به یک نظر، به یک نظر
К одному комментарию, к одному комментарию
ما را ز دست ما ببر
Забери нас из наших рук.





Writer(s): Hossein Alizadeh


Attention! Feel free to leave feedback.