Mohammadreza Shajarian - Saz Va Avaz Masnavi'ye Abou Ata - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mohammadreza Shajarian - Saz Va Avaz Masnavi'ye Abou Ata




Saz Va Avaz Masnavi'ye Abou Ata
Сайз и Аваз Маснави Абу Ата
رفت عمرم بر سر سودای دل
Моя жизнь прошла в погоне за мечтами моего сердца,
وز غم دل نیست پروای دل
И из-за боли в моем сердце нет заботы о моем сердце.
وز غم دل، وز غم دل
Из-за боли в моем сердце, из-за боли в моем сердце,
نیستم پروای دل
У меня нет заботы о моем сердце.
دل به قصد جان من برخاسته
Сердце мое восстало против моей души,
جان من برخاسته
Душа моя восстала.
من نشسته تا چه باشد رای دل
Я сижу и жду, каково будет решение моего сердца.
تا چه باشد، تا چه باشد رای دل
Каково будет, каково будет решение моего сердца.
لب ببند، لب ببند، ایرا به گردون می رسد
Замри, замри, ибо это достигнет небес,
ایرا به گردون میرسد
Ибо это достигнет небес,
بی زبان هِیهای دل، هِیهای دل، هِیهای دل
Безмолвный крик моего сердца, крик моего сердца, крик моего сердца.





Writer(s): Mohammad Reza Shajarian


Attention! Feel free to leave feedback.