Mohammed Abdel Wahab - Khayef Aqoul - translation of the lyrics into German

Khayef Aqoul - Mohammed Abdel Wahabtranslation in German




Khayef Aqoul
Ich habe Angst zu sagen
خايف اقول اللي فقلبي تتقل وتعاند وياي
Ich habe Angst zu sagen, was in meinem Herzen ist, dass du dich verschließt und dich gegen mich wendest.
ولو داريت عنك حبي
Und wenn ich meine Liebe vor dir verberge,
تفضحني عيني في هواي
verraten mich meine Augen in meiner Liebe.
انا زارني طيفك في منامي قبل ما احبك
Dein Schemen besuchte mich im Traum, bevor ich dich liebte.
طمعني بالوصل وسابني وانا مشغول بك
Es lockte mich mit Nähe und ließ mich zurück, während ich ganz von dir erfüllt war.
عايز اعاتبه لكن خايف يروح يقول اني بحبك
Ich will es tadeln, aber ich fürchte, es geht hin und sagt, dass ich dich liebe.
ولو داريت عنك حبي
Und wenn ich meine Liebe vor dir verberge,
تفضحني عيني في هواي
verraten mich meine Augen in meiner Liebe.
صعبان عليَ اشوف غيري عاش متهني
Es fällt mir schwer zu sehen, wie andere glücklich leben.
راضي بقليلي ويرضيني بعدك عني
Zufrieden mit meinem Wenigen, und deine Ferne von mir nehme ich hin.
وأملي قربك ونعيمي واقول لقلبي اني بحبك
Und meine Hoffnung ist deine Nähe und mein Glück, und ich sage meinem Herzen, dass ich dich liebe.
ولو داريت عنك حبي
Und wenn ich meine Liebe vor dir verberge,
تفضحني عيني في هواي
verraten mich meine Augen in meiner Liebe.
يسألني مالك وانا حالف إني اخبِي
Du fragst mich, was los ist, und ich habe geschworen, es zu verbergen.
والعين خذتني و بس عارف اللي فقلبي
Doch mein Blick verriet mich, und du weißt, was in meinem Herzen ist.
روحي وحياتي تعالا لي مدام عرفت إني بحبك
Meine Seele und mein Leben, komm zu mir, da du nun weißt, dass ich dich liebe.
ولو داريت عنك حبي
Und wenn ich meine Liebe vor dir verberge,
تفضحني عيني في هواي
verraten mich meine Augen in meiner Liebe.






Attention! Feel free to leave feedback.