Mohammed Abdel Wahab - Talaffatet Zabyat Elwadi - translation of the lyrics into German




Talaffatet Zabyat Elwadi
Talaffatet Zabyat Elwadi
تلفتت ظبية الوادى
Die Gazelle des Tals blickte sich um
**********
**********
تلفتت ظبية الوادى فقلت لها
Die Gazelle des Tals blickte sich um, da sagte ich zu ihr:
لا اللحظ فاتك من ليلى و لا الجيد
Weder dein Blick ist Laylas, noch dein schöner Hals.
ليلى مناد دعا ليلى فخف له
Layla! Ein Rufer rief Layla, und ihm eilte entgegen
نشوان فى جنبات الصدر عربيد
ein Rausch in den Winkeln der Brust, zügellos.
ليلى انظروا البيد هل مادت باهلها
Layla! Schaut auf die Wüste, schwankt sie mit ihren Bewohnern?
و هل ترنم فى المزمار داوود
Und singt David zur Flöte?
ليلى نداء بليلى رن فى اذنى
Layla! Ein Ruf nach Layla klang in meinen Ohren,
سحر لعمرى له فى السمع ترديد
ein Zauber, bei meinem Leben, der im Gehör widerhallt.
ليلى تردد فى سمعى و فى خلدى
Layla hallt wider in meinem Gehör und in meinem Sinn,
كما تردد فى الايك الاغاريد
wie die Gesänge im Dickicht widerhallen.
هل المنادون اهلوها و اخوتها
Sind die Rufenden ihre Familie und ihre Brüder?
ام المنادون عشاق معاميد
Oder sind die Rufenden leidende Liebende?
ان يشركونى فى ليلى فلا رجعت
Wenn sie mir Layla streitig machen, dann mögen nicht zurückwerfen
جبال نجد لهم صوتا و لا البيد
die Berge von Najd ihnen ein Echo, noch die Wüsten.
اغير ليلاى نادوا ام بها هتفوا
Riefen sie eine andere als meine Layla, oder jubelten sie ihr zu?
فداء ليلى الليالى الخرد الغيد
Ein Lösegeld für Layla seien die zarten, anmutigen Mädchen!
اذا سمعت اسم ليلى ثبت من خبلى
Wenn ich Laylas Namen höre, komme ich zu Sinnen von meiner Liebestollheit,
و ثاب ما صرعت منى العناقيد
und erholt sich, was die Trauben [der Rausch] in mir niederwarfen.
كسا النداء اسمها حسنا و حببه
Der Ruf kleidete ihren Namen in Schönheit und machte ihn liebenswert,
حتى كان اسمها البشرى او العيد
sodass ihr Name wie eine frohe Botschaft oder ein Fest war.
ليلى لعلى مجنون يخيل لى
Layla... vielleicht bin ich verrückt, bilde mir ein,
لا الحى نادوا على ليلى و لا نودوا
dass weder der Stamm nach Layla rief, noch gerufen wurde.






Attention! Feel free to leave feedback.