Lyrics and translation Mohammed Ali feat. AKI - Rapstjärna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
För
du
ska
veta
att
jag
är
rapstjärna
Ведь
ты
должна
знать,
что
я
рэп-звезда
Kom
o
ta
en
drink
med
mig
Пойдем,
выпьем
со
мной
Låt
mig
fylla
upp
ditt
glas
Позволь
мне
наполнить
твой
бокал
Vi
börjar
tjäna
lite
cash
hära
Мы
начнем
зарабатывать
немного
денег
здесь
Säg
vad
fan
är
det
med
dig?
Скажи,
что
с
тобой,
черт
возьми?
Du
som
hade
paraknas
Ты,
у
которой
были
деньги
Hört
de
kallar
dig
för
rapstjärna
Слышал,
тебя
называют
рэп-звездой
Får
jag
ta
en
bild
med
dig
Можно
с
тобой
сфотографироваться?
Min
syrra
skulle
bli
så
glad
Моя
сестра
была
бы
так
рада
Vi
börjar
tjäna
lite
cash
hära
Мы
начнем
зарабатывать
немного
денег
здесь
Säg
vad
fan
hände
med
dig
Скажи,
что
с
тобой
случилось,
черт
возьми?
Du
som
bruka
va
så
smart
(va
så
smart)
Ты,
которая
раньше
была
такой
умной
(такой
умной)
För
de
kallar
mig
för
rapstjärna
Ведь
меня
называют
рэп-звездой
Känner
motivering
det
är
en
sån
dag
Чувствую
мотивацию,
сегодня
такой
день
Kräver
uppdatering
gör
en
omstart
Требуется
обновление,
делаю
перезагрузку
De
sa
jag
var
dryg,
fått
en
kaxig
attityd
Говорили,
что
я
заносчивый,
приобрел
дерзкий
настрой
Tycker
att
han
leker
mangas,
han
som
alltid
varit
blyg
Думают,
что
он
строит
из
себя
крутого,
он,
который
всегда
был
застенчивым
Dem
fått
en
uppfattning
av
mig,
av
mig
У
них
сложилось
обо
мне
мнение,
обо
мне
De
sa
du
hör
aldrig
av
dig
Говорили,
что
ты
никогда
не
выходишь
на
связь
Pengar
du
kommer
få
ut,
hört
att
du
redan
sålt
ut
Деньги,
которые
ты
получишь,
слышал,
ты
уже
все
распродал
Ignorans
o
arrogant,
tror
han
är
smart
en
besserwisser
Игнорирующий
и
высокомерный,
думает,
что
он
умный,
всезнайка
Sprider
du
så
resten
visste,
pissa
på
alla
pessimister
Распространяй
это,
чтобы
все
знали,
плюй
на
всех
пессимистов
För
du
har
ingenting
o
gå
på,
säger
random
shit
på
måfå
Ведь
тебе
не
на
что
опираться,
говоришь
случайные
вещи
наугад
Men
vet
du
vad,
jag
skiter
vad
de
säger
Но
знаешь
что,
мне
плевать,
что
они
говорят
Ger
en
puss
till
alla
dem
Посылаю
поцелуй
всем
им
Avundsjuka
bara
kärlek,
hat
på
en
o
samma
gång
Зависть,
просто
любовь,
ненависть
одновременно
Jag
vet
du
älskar
mig,
älskar
mig
Я
знаю,
ты
любишь
меня,
любишь
меня
Önskar
mig
det
bästa,
gästlista
nästa
gång
vi
festar
Желаешь
мне
всего
наилучшего,
в
следующий
раз,
когда
будем
тусить,
ты
в
списке
гостей
Du
vet
att
jag
är
rapstjärna
Ты
знаешь,
что
я
рэп-звезда
Kom
o
ta
en
drink
med
mig
Пойдем,
выпьем
со
мной
Låt
mig
fylla
upp
ditt
glas
Позволь
мне
наполнить
твой
бокал
Vi
börjar
tjäna
lite
cash
hära
Мы
начнем
зарабатывать
немного
денег
здесь
Säg
vad
fan
är
det
med
dig?
Скажи,
что
с
тобой,
черт
возьми?
Du
som
hade
paraknas
Ты,
у
которой
были
деньги
Hört
de
kallar
dig
för
rapstjärna
Слышал,
тебя
называют
рэп-звездой
Får
jag
ta
en
bild
med
dig
Можно
с
тобой
сфотографироваться?
Min
syrra
skulle
bli
så
glad
Моя
сестра
была
бы
так
рада
Vi
börjar
tjäna
lite
cash
hära
Мы
начнем
зарабатывать
немного
денег
здесь
Säg
vad
fan
hände
med
dig
Скажи,
что
с
тобой
случилось,
черт
возьми?
Du
som
bruka
va
så
smart
(va
så
smart)
Ты,
которая
раньше
была
такой
умной
(такой
умной)
Ali
var
inte
skitsmart
Али
не
был
особо
умным
Skolan
gick
keff,
hamna
på
bidrag
В
школе
дела
шли
плохо,
оказался
на
пособии
Åt
helvete
med
plugget,
kugga
varje
test,
ett
krisbarn
К
черту
учебу,
заваливал
каждый
тест,
проблемный
ребенок
Pappa
jag
fick
stryk
av
med
jämna
mellanrum
Папа,
меня
били
регулярно
Att
jag
ville
det
va
hänga
runt
men
var
sällan
dum
Я
хотел
просто
тусоваться,
но
редко
был
глупым
Hade
visioner
större
än
skolbetygen
У
меня
были
видения
больше,
чем
школьные
оценки
Fanns
inga
tvivel
Не
было
никаких
сомнений
Skaffa
hiphop-ar
stilen
Приобрел
хип-хоп
стиль
Innan
jag
noppa'
ögonbrynen
Еще
до
того,
как
выщипал
брови
Innan
jag
fattade
kärlek
bruka
dö
för
blondiner
Еще
до
того,
как
понял,
что
такое
любовь,
умирал
по
блондинкам
Innan
vi
bytte
Heineken
mot
vita
röda
viner
Еще
до
того,
как
мы
променяли
Heineken
на
белые
и
красные
вина
Back
then
jag
bodde
i
Borås
Тогда
я
жил
в
Буросе
Och
att
skulle
bli
nåt
stadsbarn
var
svårt
o
tro
då
И
в
то,
что
я
стану
городским
парнем,
было
трудно
поверить
O
ännu
mindre
trodde
jag
då
jag
skulle
signa
dealen
И
еще
меньше
я
верил,
что
подпишу
контракт
Med
familjen
som
föder
nya
Aki's
o
Linda
Pirer
С
семьей,
которая
рождает
новых
Аки
и
Линд
Пир
Jag
träna
Kobe
Bryant
moves
gjorde
crossface
Я
тренировал
движения
Коби
Брайанта,
делал
кроссфейс
Hade
Jordan-sneakers
innan
det
var
innerstadgrej
У
меня
были
кроссовки
Jordan
еще
до
того,
как
это
стало
модно
в
центре
города
Men
det
var
back
then
på
gator
i
Borås
Но
это
было
тогда,
на
улицах
Буроса
För
en
sekund
kändes
lilla
staden
som
New
York
На
секунду
маленький
город
казался
Нью-Йорком
O
jag
va
rapstjärna
И
я
был
рэп-звездой
Kom
o
ta
en
drink
med
mig
Пойдем,
выпьем
со
мной
Låt
mig
fylla
upp
ditt
glas
Позволь
мне
наполнить
твой
бокал
Vi
börjar
tjäna
lite
cash
hära
Мы
начнем
зарабатывать
немного
денег
здесь
Säg
vad
fan
är
det
med
dig?
Скажи,
что
с
тобой,
черт
возьми?
Du
som
hade
paraknas
Ты,
у
которой
были
деньги
Hört
de
kallar
dig
för
rapstjärna
Слышал,
тебя
называют
рэп-звездой
Får
jag
ta
en
bild
med
dig
Можно
с
тобой
сфотографироваться?
Min
syrra
skulle
bli
så
glad
Моя
сестра
была
бы
так
рада
Vi
börjar
tjäna
lite
cash
hära
Мы
начнем
зарабатывать
немного
денег
здесь
Säg
vad
fan
hände
med
dig
Скажи,
что
с
тобой
случилось,
черт
возьми?
Du
som
bruka
va
så
smart
(va
så
smart)
Ты,
которая
раньше
была
такой
умной
(такой
умной)
Jag
sa
till
mamma
"kommer
va
på
TV
snart"
Я
сказал
маме:
"Скоро
буду
на
ТВ"
Längesen
när
ingen
visste
vem
jag
var
Давно,
когда
никто
не
знал,
кто
я
Vem
jag
va,
jag
sa
till
alla,
walla
svär
på
Gud
ni
kommer
se
nån
dag
Кто
я
такой,
я
всем
говорил,
клянусь
Богом,
вы
увидите
однажды
Längesen
när
ingen
visste
vem
jag
var
Давно,
когда
никто
не
знал,
кто
я
Vem
jag
va,
för
nu
jag
skriver
autografer,
jag
skriker
"Fuck
staten"
Кто
я
такой,
ведь
теперь
я
раздаю
автографы,
я
кричу
"К
черту
государство"
Utan
tvekan
för
ni
vet
vi
får
betalt
sen
Без
сомнения,
ведь
вы
знаете,
мы
получим
деньги
потом
Publiken
skriker
ut
vårat
namn
(namn,
namn,
namn)
Публика
выкрикивает
наши
имена
(имена,
имена,
имена)
Och
grabbarna
vill
skaka
våran
hand
(hand,
hand,
hand)
И
парни
хотят
пожать
нам
руки
(руки,
руки,
руки)
För
de
vet
jag
är
en
rapstjärna
Ведь
они
знают,
что
я
рэп-звезда
Yeah,
de
kallar
mig
rapstar
Да,
они
называют
меня
рэп-звездой
Tror
jag
är
chilli
milli
o
jag
ryx
i
mitt
cash-hav
Думают,
что
я
купаюсь
в
деньгах
Egentligen
är
allt
som
vanligt,
tvärknas
На
самом
деле
все
как
обычно,
без
денег
Pank,
letar
broder
jag
kan
krita
en
knatch
av,
shit
На
мели,
ищу
брата,
у
которого
можно
занять
немного
денег,
черт
Borde
lyssnat
när
jag
gick
i
skolan,
äh
Надо
было
слушать,
когда
я
учился
в
школе,
эх
Telefonintervju
när
jag
sitter
på
toan
Телефонное
интервью,
когда
я
сижу
на
унитазе
Shit,
folk
bara
rycker
i
en
o
vill
fota
Черт,
люди
просто
дергают
меня
и
хотят
сфотографироваться
Shit,
skolgården
får
flip
när
jag
hämtar
min
dotter
från
skolan
Черт,
школьный
двор
сходит
с
ума,
когда
я
забираю
дочь
из
школы
Men
hey,
jag
gör
det
jag
alltid
har
älskat,
alltid
kämpat
Но
эй,
я
делаю
то,
что
всегда
любил,
всегда
за
что
боролся
Är
själv
förvånad,
det
går
bättre
än
förväntat
Сам
удивлен,
все
идет
лучше,
чем
ожидалось
Det
är
bara
tacka
för
allt
o
skåla,
linda
papper
runt
våra
gåsar
Остается
только
благодарить
за
все
и
поднимать
бокалы,
заворачивать
деньги
в
пачки
Reflektera
över
tiderna,
som
va
svåra
Размышлять
о
временах,
которые
были
трудными
Eller
fortfarande
är
egentligen
Или,
по
сути,
все
еще
остаются
такими
Det
är
bara
att
jag
lever
på
det
här
nu,
äntligen
Просто
теперь
я
этим
живу,
наконец-то
Grön
fantasipara
känns
slut
när
man
fattar
Зеленые
фантазии
заканчиваются,
когда
понимаешь
Markoolio
ända
rapparn
som
köpt
hus
till
sin
mamma
Markoolio
— единственный
рэпер,
который
купил
дом
своей
маме
För
du
ska
veta
att
jag
är
rapstjärna
Ведь
ты
должна
знать,
что
я
рэп-звезда
Kom
o
ta
en
drink
med
mig
Пойдем,
выпьем
со
мной
Låt
mig
fylla
upp
ditt
glas
Позволь
мне
наполнить
твой
бокал
Vi
börjar
tjäna
lite
cash
hära
Мы
начнем
зарабатывать
немного
денег
здесь
Säg
vad
fan
är
det
med
dig?
Скажи,
что
с
тобой,
черт
возьми?
Du
som
hade
paraknas
Ты,
у
которой
были
деньги
Hört
de
kallar
dig
för
rapstjärna
Слышал,
тебя
называют
рэп-звездой
Får
jag
ta
en
bild
med
dig
Можно
с
тобой
сфотографироваться?
Min
syrra
skulle
bli
så
glad
Моя
сестра
была
бы
так
рада
Vi
börjar
tjäna
lite
cash
hära
Мы
начнем
зарабатывать
немного
денег
здесь
Säg
vad
fan
hände
med
dig
Скажи,
что
с
тобой
случилось,
черт
возьми?
Du
som
bruka
va
så
smart
(va
så
smart)
Ты,
которая
раньше
была
такой
умной
(такой
умной)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristian Salazar
Attention! Feel free to leave feedback.