Mohammed Ali feat. Asha Ali - Kan någon ringa (112) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mohammed Ali feat. Asha Ali - Kan någon ringa (112)




Kan någon ringa (112)
Может кто-нибудь позвонить (112)
Kan någon ringa 112 känns som nått är g
Может кто-нибудь позвонить 112, чую, что-то происходит,
En stämning ligger i luften vi anar något är fel
Напряжение висит в воздухе, мы предчувствуем что-то неладное.
Jag blickar ut från mitt fönster och ser bilar i brand
Я смотрю из окна и вижу горящие машины,
Och stenar flyger högt i skyn inatt
И камни летят высоко в небо этой ночью.
Ya ya det går kvickt o det är kris flydde dom hit
Да, да, все происходит быстро, и это кризис, поэтому они бежали сюда,
flykt ifrån krig till en plats full av frid
Спасаясь от войны, в место, полное мира,
Där glädje fanns, varmt och nytt för sin tid
Где была радость, так тепло и так ново для своего времени.
Jag var själv en av dom som fann trygghet i Sveriges famn
Я сам был одним из тех, кто нашел убежище в объятиях Швеции,
Det är sant, men det räcker inte
Это правда, но этого недостаточно.
Nu förtiden känns bittert
Сейчас все кажется таким горьким.
Klart att det tryggt för en tid, men du skickas tillbaka om det är brist bevis
Конечно, какое-то время было безопасно, но тебя отправят обратно, если не хватает доказательств.
Våran värld är kall, folk dom väljer mellan höger och vänster
Наш мир холоден, люди выбирают между правыми и левыми.
änsen spelar ingen roll, är det rött eller blått men det känns som det är vilket som
Чувства не играют роли, красный это или синий, но кажется, что это все равно.
En av dom som vårt land bryr sig mindre om(om-om-om)
Одним из тех, о ком наша страна заботится меньше всего (меньше всего-меньше всего-меньше всего).
deras centa blir hörda med stenar lyssna, det är ett rop hjälp
Так что их голоса будут услышаны с помощью камней, так что слушайте, это крик о помощи.
För det språket är deras som talas, dom nekas till faran ilskan den gror ikväll
Потому что это язык, на котором они говорят, им отказывают в безопасности, так что гнев растет сегодня вечером.
Kan någon ringa 112 och säg att det brinner
Может кто-нибудь позвонить 112 и сказать, что пожар,
Skicka ner en brandkår, jag hoppas dom hinner
Вызвать пожарных, я надеюсь, они успеют.
Snälla be dom skynda på, signalerna ringer inatt (inaaatt)
Пожалуйста, попросите их поторопиться, сигналы звонят этой ночью (этой нооочью).
Ey ya ya dom säger vi är galna, farliga tv
Эй, да, да, они говорят, что мы сумасшедшие, опасные по телевизору.
Ser den typen vanliga, vana för cd
Видят тот тип обычного, привычного для CD.
För längesen stog vi enade, men nu vi är delade i förgreningar
Давным-давно мы были едины, но теперь мы разделены на ветви.
Förutfattade meningar i media
Предвзятые мнения в СМИ.
Sunni eller shia eller salafi
Сунниты или шииты или салафиты.
De araf-arabi parasit för dom det är samma skit
Это арабы-паразиты, для них это одно и то же дерьмо.
Om du är man eller shejk eller moufti
Будь ты мужчина или шейх или муфтий.
Om den är cab eller ahjab de stach eller koufi
Будь то габ или хиджаб, это стач или куфи.
Om du inte platsar bli varslad från jobbet
Если ты не подходишь, тебя увольняют с работы.
Blir vi klassad se om du passar till normen
Нас классифицируют, смотрят, подходим ли мы к норме.
Till nån anstalt blir vi straffad betongen
В какое-нибудь учреждение нас наказывают бетоном.
Man måste chansa får inte fastna den ångest
Нужно рисковать, нельзя застревать в этой тревоге.
Allting är trasig det måste renoveras
Все сломано, нужно ремонтировать.
Känner mig trasig gör det farligt att leva
Чувствую себя разбитым, это делает жизнь опасной.
Integrerad men endå segregerad
Интегрированный, но все же сегрегированный.
Ta det som en varning kan någon se vad vi menar
Воспринимайте это как предупреждение, может кто-нибудь увидеть, что мы имеем в виду.
Kan någon ringa 112 och säg att det brinner
Может кто-нибудь позвонить 112 и сказать, что пожар,
Skicka ner en brandkår, jag hoppas dom hinner
Вызвать пожарных, я надеюсь, они успеют.
Snälla be dom skynda på, signalerna ringer inatt (inaaatt)
Пожалуйста, попросите их поторопиться, сигналы звонят этой ночью (этой нооочью).
Kan någon ringa 112, kan någon ringa 112, kan någon ringa 112
Может кто-нибудь позвонить 112, может кто-нибудь позвонить 112, может кто-нибудь позвонить 112.
Kan någon ringa 112 och säg att det brinner
Может кто-нибудь позвонить 112 и сказать, что пожар,
Skicka ner en brandkår, jag hoppas dom hinner
Вызвать пожарных, я надеюсь, они успеют.
Snälla be dom skynda på, signalerna ringer inatt (inaaatt)
Пожалуйста, попросите их поторопиться, сигналы звонят этой ночью (этой нооочью).





Writer(s): Asha Ali, Rawa Ali, Mohammed Anwar Ryback, Marko Saez


Attention! Feel free to leave feedback.