Lyrics and translation Mohammed Ali feat. Stor, Seinabo Sey & Z.Woods - Forrest Gump & Jenny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forrest Gump & Jenny
Форрест Гамп и Дженни
Ey
yo
Jenny
din
kärlek
gör
mig
dum
det
som
en
haschpsykos
Эй,
Дженни,
твоя
любовь
сводит
меня
с
ума,
как
психоз
от
гашиша,
Under
hypnos
jag
svär
jag
fastnat
hårt
словно
под
гипнозом,
клянусь,
я
крепко
застрял.
Anorlunda,
hon
är
utropstecken
jag
är
apostrof
Мы
разные:
ты
— восклицательный
знак,
я
— апостроф.
Katastorf
hjärtat
väger
tungt
som
ett
kassaskåp
Катастрофа,
сердце
тяжелое,
как
сейф.
Nej
inte
smart
d-d-dum
Forrest
Gump
Нет,
не
умный,
т-т-тупой
Форрест
Гамп.
Men
baby
om
jag
får
en
chans
Но,
детка,
если
мне
дадут
шанс,
Beredd
att
gå
på
(tamp?)
Готов
идти
ва-банк
(?),
Ingen
romantisk
komedi
Это
не
романтическая
комедия,
Ingen
...
alltid
lustig
Никакого
...
всегда
смешно.
Du
behandlar
mig
som
luft
Ты
обращаешься
со
мной,
как
с
пустым
местом,
Som
om
jag
vore
någon
smutsig
Будто
я
какой-то
грязный.
Jag
tappar
allt
förnuft
min
logik
har
becknats
bort
Я
теряю
рассудок,
моя
логика
испарилась.
Yani
han
sköt
mig,
jag
blöder
ut
på
gatan
inför
döden
То
есть,
он
выстрелил
в
меня,
я
истекаю
кровью
на
улице,
лицом
к
смерти,
Hon
vägrar
inse
att
det
var
ödet,
över
А
она
отказывается
признать,
что
это
была
судьба,
конец.
Refr.
Känner
mig
som
Forrest
gump
och
Jenny
Припев:
Чувствую
себя,
как
Форрест
Гамп
и
Дженни,
Varför
kan
du
aldrig
ba
förstå
Почему
ты
никак
не
можешь
понять?
Hatar
att
min
kärlek
är
oändlig
Ненавижу,
что
моя
любовь
бесконечна,
Även
fast
du
alltid
måste
gå
Даже
если
ты
всегда
должна
уходить.
Jag
vet
jag
vet
jag
vet
...?
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю...?
Kan
inte
göra
nåt
åt
saken
du
känner
mig
för
bra
för
att
jag
ska
spela
nån
teater
Ничего
не
могу
поделать,
ты
слишком
хорошо
меня
знаешь,
чтобы
я
мог
притворяться,
För
jag
spelar
svår,
å
då
du
brinner
igen
Ведь
я
строю
из
себя
недотрогу,
и
ты
снова
загораешься,
Men
när
jag
visar
mina
känslor
då
försvinner
du
igen
Но
когда
я
показываю
свои
чувства,
ты
снова
исчезаешь.
Jag
vet
det
likadant
Я
знаю,
это
то
же
самое,
Leka
bäst
vill
leka
barn?
Играть
в
превосходство,
хочешь
играть
в
детские
игры?
Kärlek
eller
leka
kär,
det
likadant
Любовь
или
игра
в
любовь,
это
одно
и
то
же.
Babylon
...
girig
dum
och
självisk
Вавилон
...
жадный,
глупый
и
эгоистичный,
Alla
vill
va
kändis
i
centrum
det
ingen
hemlis
Все
хотят
быть
знаменитыми,
быть
в
центре
внимания,
это
не
секрет.
Men
baby
jag
är
redan
stjärna
det
ingenting
för
mig
Но,
детка,
я
уже
звезда,
это
ничего
для
меня
не
значит.
Jag
vill
hellre
slå
mig
ner
köpa
en
.ring
åt
dig
Я
бы
лучше
остепенился
и
купил
тебе
кольцо.
Vill
va
en
normal
shono
men
ändå
tjäna
milli
Хочу
быть
обычным
парнем,
но
все
же
зарабатывать
миллионы,
Så
handla
åt
din
mamma
å
bära
kassar
ifrån
willys
Чтобы
покупать
продукты
для
твоей
мамы
и
носить
сумки
из
"Виллис".
Kan
du
höra
mig,
can
I
get
it
on
(baby
love
you)
Ты
слышишь
меня?
Can
I
get
it
on
(baby,
love
you)?
Jag
svär
mitt
hjärta
blivit
svartare
än
en
kasafgan?
Клянусь,
мое
сердце
стало
чернее,
чем
бурка.
Jag
skriver
poesi
på
natten
ensam
här
i
mitt
rum
Я
пишу
стихи
ночью,
один
в
своей
комнате,
Dummare
än
forrest
gump,
gitti
hela
året
runt
Глупее,
чем
Форрест
Гамп,
круглый
год.
Refr.
Känner
mig
som
forrest
gump
och
jenny
(känner
mig
som
forrest
gump)
Припев:
Чувствую
себя,
как
Форрест
Гамп
и
Дженни
(чувствую
себя,
как
Форрест
Гамп),
Varför
kan
du
aldrig
ba
förstå
(varför
kan
du
ba
förstå?)
Почему
ты
никак
не
можешь
понять
(почему
ты
просто
не
можешь
понять?)
Hatar
att
min
kärlek
är
oändlig
Ненавижу,
что
моя
любовь
бесконечна,
Även
fast
du
alltid
måste
gå
Даже
если
ты
всегда
должна
уходить.
Säg
mig
lilla
baby
kan
du
inte
förstå
Скажи
мне,
малышка,
разве
ты
не
можешь
понять,
Allting
som
du
gör
får
mig
bara
att
må
Все,
что
ты
делаешь,
заставляет
меня
только
...
Får
oss
alltid
att
slå,
hey
yeah
...
Заставляет
нас
всегда
ссориться,
hey
yeah.
Du
har
redan
hittat
svagheten
i
mig
Ты
уже
нашла
мою
слабость,
Jag
är
superman
och
kryptoniten
är
dig
Я
— Супермен,
а
ты
— мой
криптонит.
Jag
ber
dig
mamma
lämna
mig
ifred
Я
прошу
тебя,
мама,
оставь
меня
в
покое,
Men
vänta
upp
nu
girl
kan
du
inte
bara
vara
kvinnan
i
min
world
Но
погоди,
девочка,
разве
ты
не
можешь
просто
быть
женщиной
в
моем
мире?
Kan
du
sluta
vara
sofisticated
spelar
cool
Можешь
перестать
строить
из
себя
утонченную,
играть
в
крутую?
Let
me
tell
you
baby
girl
du
har
fått
för
mycket
luft
Позволь
мне
сказать
тебе,
детка,
ты
слишком
много
возомнила
о
себе.
Innan
jag
får
spel
det
finns
ingen
annan
man
som
kommer
älska
mer
Прежде
чем
я
сорвусь,
знай,
что
нет
другого
мужчины,
который
будет
любить
тебя
сильнее.
Kommer
aldrig
få
någon
annan
dedikera
sig
Никто
другой
никогда
не
будет
так
предан
тебе,
Lika
mycket
som
du
fått
mig
att
offra
hela
mig
Как
ты
заставила
меня
пожертвовать
всем
собой.
Babe,
jag
är
oldschool
Детка,
я
— олдскульный,
Folk
dom
säger
att
jag
är
idiot
Люди
говорят,
что
я
идиот.
Gå
till
Jenny,
hoppa
in
vi
glider
har
soppa
fylld
i
bilen
Пойдем
к
Дженни,
запрыгивай,
мы
поедем,
бак
полный,
Den
tar
oss
dit
vi
vill,
en
tidsmasking
tillbaks
i
tiden
lilla
li
Она
доставит
нас
туда,
куда
мы
захотим,
машина
времени
назад
во
времени,
малышка,
Kunde
mac
sitta
under
månen,
dra
till
kungsträdgården
Могли
бы
посидеть
под
луной,
поехать
в
Кунгстрэдгорден
Och
sitta
under
träd
И
сидеть
под
деревьями.
Vi
kan
rista
in
vårt
initial
R
hjärta
A
lika
med
sant
Мы
могли
бы
вырезать
наши
инициалы:
R
сердце
A
равно
истина,
Rätt
för
att
låta
dig
se
mitt
rätt
jag
det
är
skit
pinsamt
Правда,
позволить
тебе
увидеть
мою
правду
— это
чертовски
стыдно,
Jag
vet
vad
damp
skulle
skrika
ditt
namn
Я
знаю,
что
придурок
кричал
бы
твое
имя,
För
jag
var
förorts
gump
förorts
barn
Потому
что
я
был
пригородным
Гампом,
пригородным
ребенком.
Huh
som
Carlos
...
0807
flexa
butterly
Ха,
как
Карлос
...
0807,
хвастаться
бабочкой
(?),
Tur
att
inge
händer???
Хорошо,
что
ничего
не
происходит???
Jag
var
kurd
kort,
chilenar
toffs
buffalo???
Я
был
курдом,
коротышкой,
чилийским
мажором,
буйволом???
Var
normalo
hade
säkert
bombat
föris
Будь
я
нормальным,
то
наверняка
бы
взорвал
детский
сад,
Sagt
att
du
också
hette
Carlos
Сказал
бы,
что
тебя
тоже
зовут
Карлос.
Men
det
var
då
det
var
då
baby
Но
это
было
тогда,
это
было
тогда,
детка,
En
liten
tänk
om
vi
träffas
när
vi
var
små
Вдруг
мы
встретились
бы,
когда
были
маленькими,
Nu
jag
tänker
giftemål
baby
Теперь
я
думаю
о
свадьбе,
детка,
Inte
där
än
men
det
är
dit
jag
siktar
Еще
не
сейчас,
но
к
этому
я
стремлюсь.
Du
vet
jag
kan
vara
trög
så
låt
mig
veta
när
det
fixat
Ты
знаешь,
я
могу
быть
тугодумом,
так
что
дай
мне
знать,
когда
все
будет
готово.
Refr.
Känner
mig
som
forrest
gump
och
Jenny
Припев:
Чувствую
себя,
как
Форрест
Гамп
и
Дженни,
Varför
kan
du
aldrig
ba
förstå
Почему
ты
никак
не
можешь
понять,
Hatar
att
min
kärlek
är
oändlig
Ненавижу,
что
моя
любовь
бесконечна,
även
fast
du
alltid
måste
gå.
Даже
если
ты
всегда
должна
уходить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marko Saez
Attention! Feel free to leave feedback.