Lyrics and translation Mohammed Assaf - عللومة عللومة
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
عللومة عللومة
Знаток, знаток
عاللوووووووومة
Знатоооооок
عاللومة
عاللومة
Знаток,
знаток
اعطيني
أي
معلومه
Дай
мне
хоть
какую-нибудь
информацию
حبك
حارق
أنفاسي
Твоя
любовь
сжигает
меня
و
سارق
من
عيني
نومه
И
крадет
сон
из
моих
глаз
مجنونك
مجنونك
Твой
безумец,
твой
безумец
قلبي
من
يوم
يومه
Мое
сердце
с
самого
первого
дня
انا
عشقان
عيونك
Я
влюблен
в
твои
глаза
و
العاشق
مين
يلومه
И
кто
может
винить
влюбленного?
عاللومة
عاللومة
Знаток,
знаток
اعطيني
أي
معلومه
Дай
мне
хоть
какую-нибудь
информацию
حبك
حارق
أنفاسي
Твоя
любовь
сжигает
меня
و
سارق
من
عيني
نومه
И
крадет
сон
из
моих
глаз
مجنونك
مجنونك
Твой
безумец,
твой
безумец
قلبي
من
يوم
يومه
Мое
сердце
с
самого
первого
дня
انا
عشقان
عيونك
Я
влюблен
в
твои
глаза
و
العاشق
مين
يلومه
И
кто
может
винить
влюбленного?
و
من
إي
لا
عن
عالا
И
с
тех
пор
شيب
شعر
راسي
Мои
волосы
поседели
لا
ارتاح
بالي
و
لا
Нет
мне
покоя
и
حن
قلبك
القاسي
Не
смягчилось
твое
жестокое
сердце
و
من
إي
لا
عن
عالا
И
с
тех
пор
شيب
شعر
راسي
Мои
волосы
поседели
لا
ارتاح
بالي
و
لا
Нет
мне
покоя
и
حن
قلبك
القاسي
Не
смягчилось
твое
жестокое
сердце
و
عاللومة
عاللومة
Знаток,
знаток
اعطيني
أي
معلومه
Дай
мне
хоть
какую-нибудь
информацию
حبك
حارق
أنفاسي
Твоя
любовь
сжигает
меня
و
سارق
من
عيني
نومه
И
крадет
сон
из
моих
глаз
لالا
و
ألف
لالا
Нет,
нет
и
тысячу
раз
нет
ابعد
عنك
لالا
Быть
вдали
от
тебя
- нет
قلبي
بصدرك
Мое
сердце
в
твоей
груди
لأحطه
و
آخذ
قلبك
بداله
Я
положу
его
туда
и
заберу
твое
взамен
حلاك
مبكيني
Твоя
красота
заставляет
меня
плакать
خاطف
نظر
عيني
Ты
похитила
взгляд
моих
глаз
يا
با
بالحب
ما
في
مراجل
Отец,
в
любви
нет
храбрости
ما
في
يا
يما
ارحميني
Нет,
мама,
пожалей
меня
لالا
و
ألف
لالا
Нет,
нет
и
тысячу
раз
нет
يا
با
ابعد
عنك
لالا
Отец,
быть
вдали
от
тебя
- нет
قلبي
بصدرك
Мое
сердце
в
твоей
груди
لأحطه
و
آخذ
قلبك
بداله
Я
положу
его
туда
и
заберу
твое
взамен
حلاك
مبكيني
Твоя
красота
заставляет
меня
плакать
يا
با
خاطف
نظر
عيني
Отец,
ты
похитила
взгляд
моих
глаз
بالحب
ما
في
مراجل
В
любви
нет
храбрости
ما
في
يا
يما
ارحميني
Нет,
мама,
пожалей
меня
و
من
إي
لا
عن
عالا
И
с
тех
пор
شيب
شعر
راسي
Мои
волосы
поседели
لا
ارتاح
بالي
و
لا
Нет
мне
покоя
и
حن
قلبك
القاسي
Не
смягчилось
твое
жестокое
сердце
و
من
إي
لا
عن
عالا
И
с
тех
пор
شيب
شعر
راسي
Мои
волосы
поседели
لا
ارتاح
بالي
و
لا
Нет
мне
покоя
и
حن
قلبك
القاسي
Не
смягчилось
твое
жестокое
сердце
و
عاللومة
عاللومة
Знаток,
знаток
اعطيني
أي
معلومه
Дай
мне
хоть
какую-нибудь
информацию
حبك
حارق
أنفاسي
Твоя
любовь
сжигает
меня
و
سارق
من
عيني
نومه
И
крадет
сон
из
моих
глаз
أنا
عاللومة
عاللومة
Я
знаток,
знаток
و
اعطيني
أي
معلومه
И
дай
мне
хоть
какую-нибудь
информацию
حبك
حارق
أنفاسي
Твоя
любовь
сжигает
меня
و
سارق
من
عيني
نومه
И
крадет
сон
из
моих
глаз
مجنونك
مجنونك
Твой
безумец,
твой
безумец
قلبي
من
يوم
يومه
Мое
сердце
с
самого
первого
дня
انا
عشقان
عيونك
Я
влюблен
в
твои
глаза
و
العاشق
مين
يلومه
И
кто
может
винить
влюбленного?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.