Mohammed Esfahani, Mohammad Esfahani, Pouya Nikpour, Pedram Keshtkar, Alireza Kohandeiri, Mehrad Sharif, Arya Aziminejad, Kamil Yaghmaei, Amiryal Arjomand & Pirooz Arjomand - Setarey-e-Gharib - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mohammed Esfahani, Mohammad Esfahani, Pouya Nikpour, Pedram Keshtkar, Alireza Kohandeiri, Mehrad Sharif, Arya Aziminejad, Kamil Yaghmaei, Amiryal Arjomand & Pirooz Arjomand - Setarey-e-Gharib




چه در دل من/ چه در سر تو/ من از تو رسیدم /به باور تو
Будь то в моем сердце или в твоей голове/ я пришел от тебя /верю тебе
تو بودی و من/به گریه نشستم/ برابر تو/ به خاطر تو/ به گریه نشستم/ بگو چکنم
Это была ты, и я сел плакать/ против тебя / из-за тебя/ я сел плакать / Скажи мне проверить
با تو /شوری در جان /بی تو /جانی ویران /از این زخم پنهان /می میرم
С тобой / соленость в Джоне /без тебя / Джонни обветшал /от этой скрытой раны / умри
نامت/ در من باران/ یادت/ در دل طوفان/ با تو/ امشب پایان میگیرم
Твое имя/ во мне дождь / помни / в сердце бури/ с тобой / я закончу сегодня ночью
نه بی تو سکوت/ نه بی تو سخن /به یاد تو بودم /به یاد تو من
Ни тишины, ни тишины, ни воспоминаний, ни воспоминаний о тебе, ни воспоминаний о тебе.
ببین غم تو /رسیده به جان دویده به تن/ ببین غم تو /رسیده به جانم/ بگو چه کنم
Смотри, твое горе, твое горе, твое горе, твое горе, скажи мне, что делать.
با تو/ شوری در جان/ بی تو /جانی ویران / از این/ زخم پنهان /می میرم/ می میرم
С тобой / соленость в Джоне / без тебя / Джонни обветшал / от этой / скрытой раны / умри / умри






Attention! Feel free to leave feedback.