Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afiya
maan
mein
afiya
Afiya,
mein
Herz,
Afiya
Aur
kahin
pe
hai
bhi
kya
Und
gibt
es
irgendwo
etwas?
Maan
tera
chahein
sirf
wafayen
Liebste,
du
wünschst
nur
Treue
Bepanah,
bepanah
Grenzenlos,
grenzenlos
Teri
ibadat,
tera
yakeen
hai
Deine
Verehrung,
dein
Glaube
ist
Maan
tera
chahein
sirf
wafayen
Liebste,
du
wünschst
nur
Treue
Bepanah,
bepanah
Grenzenlos,
grenzenlos
Teri
ibadat,
tera
yakeen
hai
Deine
Verehrung,
dein
Glaube
ist
Ik
dua
baas
ik
dua
Nur
ein
Gebet,
einzig
ein
Gebet
Aur
toh
kuch
maanga
na
tha
Und
ich
bat
um
nichts
weiter
Kyun
hai
sab
tujhse
khafa
Warum
sind
alle
dir
entfremdet
Afiya
maan
mein
afiya
Afiya,
mein
Herz,
Afiya
Aur
kahin
pe,
hai
bhi
kya
Und
gibt
es
irgendwo
etwas?
Kyun
hai
mehfil
tanha
tanha
Warum
ist
die
Gesellschaft
einsam
einsam
Nazron
mein
hai
sehra
sehra
In
den
Augen
ist
Wüste
Wüste
Kyun
hai
subha
shab
ki
tarah
Warum
ist
der
Morgen
wie
die
Nacht
Har
lamha
hai
thehra
thehra
Jeder
Moment
ist
erstarrt
erstarrt
Naa
nur
ki
hai
barsaate
Kein
Licht
der
Segen
regnete
Na
chain
sukoon
ki
baatein
Keine
Gespräche
von
Ruhe
Frieden
Hai
khuda
bata
de
ab
toh
kya
hai
maajra
Oh
Gott,
verrate
nun,
was
geschieht
Gum
sum
gum
sum
sa
pal
pal
Stumm,
stumm,
jeder
Augenblick
Gam
kin
sa
aalam
hai
Was
für
ein
Kummer-Zustand
ist
dies
Chutey
apne
hai
saare
Alle
meine
Lieben
sind
fortgegangen
Ashqo
ka
yeh
mausam
hai
Dies
ist
die
Jahreszeit
der
Tränen
Ab
kaisa
yeh
dastur
Was
ist
dies
für
eine
Regel
Sab
tujhse
hai
dur
Alle
sind
dir
fern
Koi
samjhey
na
tera
jazhbat
Keiner
verstehe
deine
Gefühle
Maan
tera
chahein
sirf
wafayen
Liebste,
du
wünschst
nur
Treue
Bepanah,
bepanah
Grenzenlos,
grenzenlos
Teri
ibadat,
tera
yakeen
hai
Deine
Verehrung,
dein
Glaube
ist
Ik
dua
baas
ik
dua
Nur
ein
Gebet,
einzig
ein
Gebet
Aur
toh
kuch
maanga
na
tha
Und
ich
bat
um
nichts
weiter
Kyun
hai
sab
tujhse
khafa
Warum
sind
alle
dir
entfremdet
Afiya
maan
mein
afiya
Afiya,
mein
Herz,
Afiya
Aur
kahin
pe,
hai
bhi
kya
Und
gibt
es
irgendwo
etwas?
Afiya
maan
mein
afiya
Afiya,
mein
Herz,
Afiya
Aur
kahin
pe,
hai
bhi
kya
Und
gibt
es
irgendwo
etwas?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mithoon
Attention! Feel free to leave feedback.