Lyrics and translation Mohammed Rafi feat. Lata Mangeshkar - O Janewale Sun Zara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Janewale Sun Zara
О, уходящий, послушай
ओ
जानेवाले
सुन
ज़रा
दिल
का
माजरा
О,
уходящий,
послушай
историю
моего
сердца
ओ
जानेवाले
सुन
ज़रा
दिल
का
माजरा
О,
уходящий,
послушай
историю
моего
сердца
तुझी
से
हमें
प्यार
था
Я
любил
тебя
तुझी
से
हमें
प्यार
है
Я
люблю
тебя
जाओ
जी
मैंने
सुन
लिया
ये
दिल
का
माजरा
Уходи,
я
услышал
историю
твоего
сердца
ना
तुम्हे
कभी
प्यार
था
Ты
никогда
меня
не
любила
ना
तुम्हे
अब
प्यार
है
Ты
меня
больше
не
любишь
ओ
जानेवाले
सुन
ज़रा
О,
уходящий,
послушай
आ
भी
जा
ज़िन्दगी
का
जाम
लेकर
Приди
же,
принеся
чашу
жизни
मेरी
जान
ना
सता
इलज़ाम
देकर
Не
мучай
меня,
обвиняя
हम
तो
जीते
हैं
तेरा
नाम
लेकर
Я
живу,
повторяя
твое
имя
तुम
तो
जीत
हो
मेरा
नाम
लेकर
Ты
– моя
победа,
произносящая
мое
имя
आये
हो
प्यार
का
पैगाम
लेकर
Ты
пришла
с
посланием
любви
जाओगे
तुम
दिले-ए-नादान
लेकर
Ты
уйдешь,
забрав
мое
наивное
сердце
जाओगे
तुम
दिले-ए-नादान
लेकर
Ты
уйдешь,
забрав
мое
наивное
сердце
ओ
जानेवाले
सुन
ज़रा
दिल
का
माजरा
О,
уходящий,
послушай
историю
моего
сердца
तुझी
से
हमें
प्यार
था
Я
любил
тебя
तुझी
से
हमें
प्यार
है
Я
люблю
тебя
जाओ
जी
मैंने
सुन
लिया
ये
दिल
का
माजरा
Уходи,
я
услышал
историю
твоего
сердца
ना
तुम्हे
कभी
प्यार
था
Ты
никогда
меня
не
любила
ना
तुम्हे
अब
प्यार
है
Ты
меня
больше
не
любишь
ओ
जानेवाले
सुन
ज़रा
О,
уходящий,
послушай
जा
रे
जा
देख
लिया
प्यार
तेरा
Иди,
иди,
я
увидел
твою
любовь
ये
गिला
शिकवा
है
बेकार
तेरा
Эти
жалобы
и
претензии
твои
бесполезны
सरबसर
झूठा
है
इकरार
तेरा
Твое
признание
— сплошная
ложь
तुम
ही
हो
मैं
हूँ
तो
बीमार
तेरा
Если
ты
существуешь,
то
я
— твоя
болезнь
कर
के
मैं
जाऊँगा
दीदार
तेरा
Я
приду
увидеть
тебя
बान
के
दिखलाऊँगा
दिलदार
तेरा
Я
покажу
тебе,
кто
ты
на
самом
деле,
возлюбленная
बान
के
दिखलाऊँगा
दिलदार
तेरा
Я
покажу
тебе,
кто
ты
на
самом
деле,
возлюбленная
जाओ
जी
मैंने
सुन
लिया
ये
दिल
का
माजरा
Уходи,
я
услышал
историю
твоего
сердца
ना
तुम्हे
कभी
प्यार
था
Ты
никогда
меня
не
любила
ना
तुम्हे
अब
प्यार
है
Ты
меня
больше
не
любишь
ओ
जानेवाले
सुन
ज़रा
दिल
का
माजरा
О,
уходящий,
послушай
историю
моего
сердца
तुझी
से
हमें
प्यार
था
Я
любил
тебя
तुझी
से
हमें
प्यार
है
Я
люблю
тебя
जाओ
जी
मैंने
सुन
लिया
Уходи,
я
услышал
आ
तुझे
प्यार
कि
पहचान
दे
दूं
Позволь
мне
показать
тебе,
что
такое
любовь
तू
जो
कह
दे
तो
अपनी
जान
दे
दूं
Если
ты
попросишь,
я
отдам
свою
жизнь
तेरे
एक
नाज़
पे
ईमान
दे
दूं
За
твой
один
каприз
я
отдам
свою
веру
आ
तुझे
प्यार
का
अरमान
दे
दूं
Позволь
мне
дать
тебе
мечту
о
любви
मौज
के
पहलू
में
तूफ़ान
दे
दूं
Я
подарю
тебе
бурю
в
океане
радости
चार
दिन
जीने
का
सामान
दे
दूं
Я
дам
тебе
все
необходимое
для
жизни
на
несколько
дней
चार
दिन
जीने
का
सामान
दे
दूं
Я
дам
тебе
все
необходимое
для
жизни
на
несколько
дней
चलो
जी
हुआ
फैसला
Ну
вот,
решение
принято
नहीं
कोई
अब
गिला
Больше
нет
никаких
жалоб
तुम्ही
से
मेरी
जीत
है
В
тебе
моя
победа
तुम्ही
से
मरी
हार
है
В
тебе
мое
поражение
चलो
जी
हुआ
फैसला
Ну
вот,
решение
принято
नहीं
कोई
अब
गिला
Больше
нет
никаких
жалоб
तुम्ही
से
मेरी
जीत
है
В
тебе
моя
победа
तुम्ही
से
मरी
हार
है
В
тебе
мое
поражение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANANDJI V SHAH, QAMAR JALALABADI, KALYANJI VIRJI SHAH
Attention! Feel free to leave feedback.