Lyrics and translation Mohammed Rafi, Lata Mangeshkar & Laxmikant - Pyarelal - Uth Neend Se Mirzia Jaag Ja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uth Neend Se Mirzia Jaag Ja
Проснись, Мирза, проснись
Uth
Nind
Se
Mirziya
Jaag
Ja
Проснись,
Мирза,
проснись
ото
сна,
Teri
Sahiba
Kare
Pukar
Твоя
возлюбленная
зовёт
тебя.
Tu
Ek
Akela
Bhag
Jawan
Tere
Piche
Gudswar
Ты
один
бежишь,
юноша,
за
тобой
всадники.
Vo
Aa
Gaye
Badla
Lene
Log
Они
пришли,
чтобы
отомстить,
люди.
Tere
Dushman
Mere
Beer
Твои
враги
- мои
братья,
Bedardi
Teer
Kaman
Se
Безжалостные
стрелы
из
лука
Teri
Chhati
Denge
Cheer
Пронзят
твою
грудь.
O
Aisa
Lagta
Hai
Pyar
Ke
Kuch
Ache
Nahi
Sanjog
О,
кажется,
у
любви
нет
счастливого
конца.
Humko
Mar
Ke
Bhi
Soniya
Даже
убив
меня,
любимая,
Nahi
Milne
Denge
Log
Они
не
дадут
нам
быть
вместе,
люди.
Sun
Sahiba
Sath
Yakin
Ke
Rakh
Pyar
Ki
Laaz
Jara
Слушай,
любимая,
сохрани
веру
в
любовь,
Meri
Fakir
Se
Dar
Na
Fariste
Te
Jat
Te
Dare
Khuda
Мой
факир
не
боится
ангелов,
джиннов
и
боится
только
Бога.
Aane
De
Unko
Samne
Пусть
они
подойдут
ближе,
Hone
De
Lahu
Luhan
Пусть
кровь
прольётся.
Chupchap
Thamsa
Dekh
Tu
Молча,
стойко
смотри,
Tu
Sadh
Ke
Meri
Jaan
Ты
- моё
успокоение,
моя
жизнь.
Ye
Baat
Nahi
Jante
Mere
Dushman
Tere
Beer
Об
этом
не
знают
мои
враги,
твои
братья,
Jo
Maar
Sake
Mujhe
Soniye
Nahi
Bana
Vo
Teer
Что
не
создана
та
стрела,
которая
может
убить
меня,
любимая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Erskine
Attention! Feel free to leave feedback.