R. D. Burman - Chura Liya Hai Tumne Jo Dil Ko - translation of the lyrics into Russian




Chura Liya Hai Tumne Jo Dil Ko
Ты украла мое сердце
Chura liya hai tumne jo dil ko
Ты украла мое сердце,
Nazar nahi churana, sanam
Не отводи взгляда, любимая.
Badal ke meri tum zindgaani
Изменив мою жизнь,
Kahin badal naa jaana, sanam
Не меняйся сама, любимая.
Ho, le liya dil, o, haay, mera dil
О, забрала сердце, о, увы, мое сердце,
Haay, dil lekar mujko naa bahlana
Увы, забрав сердце, не играй со мной.
Chura liya hai tumne jo dil ko
Ты украла мое сердце,
Nazar nahi churana, sanam
Не отводи взгляда, любимая.
Badal ke meri tum zindgaani
Изменив мою жизнь,
Kahin badal naa jaana, sanam
Не меняйся сама, любимая.
Bahaar ban ke aaoon kabhi tumhaari duniya mein
Весной я приду в твой мир,
Guzar naa jaayein ye din kahin isi tamanna mein
Пусть эти дни не пройдут впустую, с этой надеждой.
Bahaar ban ke aaoon kabhi tumhaari duniya mein
Весной я приду в твой мир,
Guzar naa jaayein ye din kahin isi tamanna mein
Пусть эти дни не пройдут впустую, с этой надеждой.
Tum mere ho, ho, tum mere ho
Ты моя, о, ты моя,
Aaj tum itna waada karte jaana
Сегодня ты даешь мне это обещание.
Churaa liya...
Украла...
Chura liya hai tumne jo dil ko
Ты украла мое сердце,
Nazar nahi churana, sanam
Не отводи взгляда, любимая.
Badal ke meri tum zindgaani
Изменив мою жизнь,
Kahin badal naa jaana, sanam
Не меняйся сама, любимая.
Ho, sajaaunga lut kar bhi tere badan ki daali ko
О, я украшу, даже ограбив, ветвь твоего тела,
Lahu jigar ka dunga haseen labon ki laali ko
Кровь своего сердца отдам за румянец твоих прекрасных губ.
Sajaaunga lut kar bhi tere badan ki daali ko
Я украшу, даже ограбив, ветвь твоего тела,
Lahu jigar ka dunga haseen labon ki laali ko
Кровь своего сердца отдам за румянец твоих прекрасных губ.
Hai wafa kya is jahaan ko
Что такое верность в этом мире?
Ek din dikhla dunga main deewana
Однажды я покажу, какой я безумец.
Churaa liya...
Украла...
Chura liya hai tumne jo dil ko
Ты украла мое сердце,
Nazar nahi churana, sanam
Не отводи взгляда, любимая.
Badal ke meri tum zindgaani
Изменив мою жизнь,
Kahin badal naa jaana, sanam
Не меняйся сама, любимая.
Le liya dil, haay, mera dil
Забрала сердце, увы, мое сердце,
Haay, dil lekar mujko naa bahlana
Увы, забрав сердце, не играй со мной.
Chura liya hai tumne jo dil ko
Ты украла мое сердце,
Nazar nahi churana, sanam
Не отводи взгляда, любимая.






Attention! Feel free to leave feedback.