Lyrics and translation Mohammed Rafi - Dil Ki Lagi Ne Hamko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dil Ki Lagi Ne Hamko
Страсть моего сердца
Dil
ki
lagi
ne
hamko
dil
ki
lagi
ne
hamko
Страсть
моего
сердца,
страсть
моего
сердца
Diwana
karke
choda
diwana
karke
choda
Свела
меня
с
ума,
свела
меня
с
ума,
Dunia
ki
har
khushi
se
dunia
ki
har
khushi
se
От
всех
радостей
мира,
от
всех
радостей
мира
Begana
karke
choda
begana
karke
choda
Отрекла,
милая,
отрекла,
милая.
Takdir
banke
bigdi
arman
hue
na
pure
Судьба
отвернулась,
мечты
не
сбылись,
Takdir
banke
bigdi
arman
hue
na
pure
Судьба
отвернулась,
мечты
не
сбылись,
Jo
khwab
hamne
dekhe
sab
rah
gaye
adhure
Все
грёзы
мои,
все
остались
мечтой,
Sab
rah
gaye
adhure
dil
ke
chaman
ko
gam
ne
Все
остались
мечтой,
и
сад
моего
сердца
Dil
ke
chaman
ko
gamne
virana
karke
choda
Сад
моего
сердца
печалью
опустел,
Virana
karke
choda
Печалью
опустел.
Royenge
sunne
wale
royenge
sunne
wale
Заплачут
те,
кто
услышат,
заплачут
те,
кто
услышат
Sun
sun
ke
ye
kahani
sun
sun
ke
ye
kahani
Услышав
эту
историю,
услышав
эту
историю,
Royenge
sunne
wale
sun
sun
ke
ye
kahani
Заплачут
те,
кто
услышат,
услышав
эту
историю,
Sun
sun
ke
ye
kahani
sun
sun
ke
ye
kahani
Услышав
эту
историю,
услышав
эту
историю,
Dunia
ne
do
dilo
ki
ek
bat
bhi
na
mani
Мир
не
принял
ни
слова
двух
любящих
сердец,
Ek
bat
bhi
na
mani
ulfat
ki
zindagi
ko
Ни
слова
двух
сердец,
и
жизнь,
полную
любви,
Ulfat
ki
zindagi
ko
afsana
karke
choda
Жизнь,
полную
любви,
превратил
в
сказку,
Afsana
karke
choda
dil
ki
lagi
ne
hamko
Превратил
в
сказку.
Страсть
моего
сердца,
Dil
ki
lagi
ne
hamko
diwana
karke
choda
Страсть
моего
сердца
свела
меня
с
ума,
Diwana
karke
choda
Свела
меня
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shakeel Badayuni, Ghulam Mohammed
Attention! Feel free to leave feedback.