Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mehfil Bhi Hai Diwane Bhi
Собрание и поклонники
Mahfil
bhee
hai
deewaane
bhee
Есть
и
собрание,
и
поклонники
Mahfil
bhee
hai
deewaane
bhee
Есть
и
собрание,
и
поклонники
Aur
saath
hai
mahajabeenon
ka
И
в
компании
красавиц
с
прекрасными
бровями
Aao
mere
saath
gaao
Спой
со
мной
Aao
mere
saath
gaao
Спой
со
мной
Mahfil
bhee
hai
deewaane
bhee
Есть
и
собрание,
и
поклонники
Mahfil
bhee
hai
deewaane
bhee
Есть
и
собрание,
и
поклонники
Aur
saath
hai
mahajabeenon
ka
И
в
компании
красавиц
с
прекрасными
бровями
Aao
mere
saath
gaao
Спой
со
мной
Aao
mere
saath
gaao
Спой
со
мной
Mera
naam
hai
gulfaam
Меня
зовут
Гульфам
Karthaa
hoon
main
pariyon
kee
ghulaami
(ghulaami,
ghulaami,
ghulaami)
Я
служу
феям
(служу,
служу,
служу)
Mera
kaam
subh-o-shaam
Мое
дело
с
утра
до
вечера
Denaa
hai
haseenon
ko
salaami
Приветствовать
красавиц
Too,
too
bhee
pari
hai,
meethi
karee
hai
Ты
тоже
фея,
милая
и
нежная
Phir
aise
sharmaana
kya
Так
зачем
же
так
стесняться?
Mahfil
bhee
hai
deewaane
bhee
Есть
и
собрание,
и
поклонники
Mahfil
bhee
hai
deewaane
bhee
Есть
и
собрание,
и
поклонники
Aur
saath
hai
mahajabeenon
ka
И
в
компании
красавиц
с
прекрасными
бровями
Aao
mere
saath
gaao
Спой
со
мной
Aao
mere
saath
gaao
Спой
со
мной
Peenaa
jam
hai
haraam
Пить
вино
запрещено
Bin
pie
ban
jaa
sharaabee
(sharaabee,
sharaabee,
sharaabee)
Но
без
вина
стань
пьяной
(пьяной,
пьяной,
пьяной)
Jhoom-jhoom
aur
chuum
Кружась
и
целуя
Aankhon
se
ye
mukhde
gulaabi,
hey
Эти
розовые
лица,
эй
Husn
ka
aanchal
thaam
ke
paagal
Ухватившись
за
край
красоты,
безумец
Dil
de-de
nazraana,
hae
Отдай
свое
сердце
в
дар,
ах
Mahfil
bhee
hai
deewaane
bhee
Есть
и
собрание,
и
поклонники
Mahfil
bhee
hai
deewaane
bhee
Есть
и
собрание,
и
поклонники
Aur
saath
hai
mahajabeenon
ka
И
в
компании
красавиц
с
прекрасными
бровями
Aao
mere
saath
gaao
Спой
со
мной
Aao
mere
saath
gaao
Спой
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarwar
Attention! Feel free to leave feedback.