Mohammed Rafi - Mujhe Ishq Hai Tujhi Se - translation of the lyrics into Russian

Mujhe Ishq Hai Tujhi Se - Mohammed Rafitranslation in Russian




Mujhe Ishq Hai Tujhi Se
Я влюблен в тебя
Muje ishq hai tujhi se, meri jaan-a/e-zindgaani
Я влюблен в тебя, моя жизнь, моя душа
Tere paas mera dil hai, mere pyaar kee nishaani
Мое сердце с тобой, знак моей любви
Muje ishq hai tujhi se, meri jaan-a/e-zindgaani
Я влюблен в тебя, моя жизнь, моя душа
Tere paas mera dil hai, mere pyaar kee nishaani
Мое сердце с тобой, знак моей любви
Muje ishq hai tujhi se
Я влюблен в тебя
Meri zindagi mein too hai, mere paas kya kamee hai?
В моей жизни есть ты, чего мне еще желать?
Jise gam nahin khizaan ka vo bahaar tune dee hai
Весну, которой не страшна осень, ты мне подарила
Meri zindagi mein too hai, mere paas kya kamee hai?
В моей жизни есть ты, чего мне еще желать?
Jise gam nahin khizaan ka vo bahaar tune dee hai
Весну, которой не страшна осень, ты мне подарила
Mere haal par huee hai teri khaas meharbaanee
Ты проявила особую милость к моей участи
Tere paas mera dil hai, mere pyaar kee nishaani
Мое сердце с тобой, знак моей любви
Muje ishq hai tujhi se
Я влюблен в тебя
Tere husn ne dikhain muje bekudi kee raahen
Твоя красота показала мне пути безумия
Ye haseen lab nashile, ye jhuki-jhuki nigaahen
Эти сладкие губы, эти томные взгляды
Tere husn ne dikhain muje bekudi kee raahen
Твоя красота показала мне пути безумия
Ye haseen lab nashile, ye jhuki-jhuki nigaahen
Эти сладкие губы, эти томные взгляды
Teri zulf se uthi hai ye ghataon kee javanee
Из твоих локонов родилась эта юность туч
Tere paas mera dil hai, mere pyaar kee nishaani
Мое сердце с тобой, знак моей любви
Muje ishq hai tujhi se
Я влюблен в тебя
Naa muje gam-a/e-muqaddar, naa muje gam-a/e-zamana
Не страшна мне судьба, не страшен мне мир
Tere dam se hai salaamat mere dil ka ashiana
Благодаря тебе цел дом моего сердца
Naa muje gam-a/e-muqaddar, naa muje gam-a/e-zamana
Не страшна мне судьба, не страшен мне мир
Tere dam se hai salaamat mere dil ka ashiana
Благодаря тебе цел дом моего сердца
Rahe umr-bhar zubaan par tere pyaar kee kahaani
Пусть историю моей любви к тебе вечно хранят мои уста
Tere paas mera dil hai, mere pyaar kee nishaani
Мое сердце с тобой, знак моей любви
Muje ishq hai tujhi se, meri jaan-a/e-zindgaani
Я влюблен в тебя, моя жизнь, моя душа
Tere paas mera dil hai, mere pyaar kee nishaani
Мое сердце с тобой, знак моей любви
Muje ishq hai tujhi se
Я влюблен в тебя





Writer(s): Shakeel Badayuni, Ravi Shankar


Attention! Feel free to leave feedback.