Mohammed Rafi - Sawan Ke Mahine Mein, Pt. 2 - translation of the lyrics into German




Sawan Ke Mahine Mein, Pt. 2
Im Monat Sawan, Teil 2
Sawan ke mahine me
Im Monat Sawan
Ek aag si sine me lagti hai
Brennt ein Feuer in meiner Brust
To pi leta hu
Dann trinke ich eben
Do char ghadi ji leta hu
Lebe ich für ein paar Augenblicke
Sawan ke mahine me
Im Monat Sawan
Ek aag si sine me lagti hai
Brennt ein Feuer in meiner Brust
To pi leta hu
Dann trinke ich eben
Do char ghadi ji leta hu
Lebe ich für ein paar Augenblicke
Sawan ke mahine me
Im Monat Sawan
Barso jhlakaye maine
Jahrelang habe ich sie klingen lassen
Ye sise or ye pyale
Diese Gläser und diese Becher
Barso jhlakaye maine
Jahrelang habe ich sie klingen lassen
Ye sise or ye pyale
Diese Gläser und diese Becher
Kuch aaj pilade aise
Schenk mir heute etwas ein
Jo mujhko hi pi le
Das mich selbst trinkt
Har roj to mai hu hi
Jeden Tag bin ich es ja ohnehin,
Dil ko bahka mai pi leta hu
Der sein Herz ablenkt, indem ich trinke
Do char ghadi ji leta hu
Lebe ich für ein paar Augenblicke
Sawan ke mahine me
Im Monat Sawan
Lambe jiwan se acha
Besser als ein langes Leben
Vo ek pal jo apna ho
Ist jener eine Moment, der mein ist
Lambe jiwan se acha
Besser als ein langes Leben
Vo ek pal jo apna ho
Ist jener eine Moment, der mein ist
Us pal ke baad ye duniya
Nach diesem Moment, diese Welt...
Kya gam hai ager apna ho
Welchen Kummer gibt es, wenn er [der Moment] mein ist?
Kuch soch ke aisi bate
Wenn ich über solche Dinge nachdenke,
Ghabara ke mai pi leta hu
Werde ich nervös und trinke eben
Do char ghadi ji leta hu
Lebe ich für ein paar Augenblicke
Sawan ke mahine me
Im Monat Sawan
Mai khane me aaya hu
Ich bin in die Schenke gekommen
Mosam ka issara pa ke
Dem Wink des Wetters folgend
Mai khane me aaya hu
Ich bin in die Schenke gekommen
Mosam ka issara pa ke
Dem Wink des Wetters folgend
Dum bhar ke liye baitha hu
Ich sitze hier für einen Augenblick,
Rangi sahara pake
Habe bunte Zuflucht gefunden
Sathi jo teri zid hai to
Freund, wenn du darauf bestehst,
Sahrma mai pi leta hu
Dann trinke ich eben schüchtern
Do char ghadi ji leta hu
Lebe ich für ein paar Augenblicke
Sawan ke mahine me
Im Monat Sawan
Ek aag si sine me lagti hai
Brennt ein Feuer in meiner Brust
To pi leta hu
Dann trinke ich eben
Do char ghadi ji leta hu
Lebe ich für ein paar Augenblicke
Sawan ke mahine me.
Im Monat Sawan.





Writer(s): Mohan Madan, Madan Pal, Rajinder Krishan


Attention! Feel free to leave feedback.