Lyrics and translation Mohammed Yahya - We Came
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
came
& reigned
Мы
пришли
и
правили
Taught
& we
conquered
Учили
и
побеждали
But
never
expected
Но
никогда
не
ожидали
To
fall
In
this
slumber
Погрузиться
в
эту
дремоту
We
came
We
came
we
came
Мы
пришли,
мы
пришли,
мы
пришли
We
came
with
a
purpose
Мы
пришли
с
целью
Served
& we
conquered
Служили
и
побеждали
The
pain
you
inflict
us
Боль,
что
ты
причиняешь
нам
Only
made
us
stronger
Только
делает
нас
сильнее
We
came
we
came
came
Мы
пришли,
мы
пришли,
мы
пришли
It
no
longer
matters
Больше
не
важно
What
you
try
to
hide
Что
ты
пытаешься
скрыть
The
earth
that
we
walk
on
Земля,
по
которой
мы
ходим
Will
testify
Будет
свидетельствовать
That
we
came,
Что
мы
пришли,
We
came
We
came
we
came
Мы
пришли,
мы
пришли,
мы
пришли
And
You
can
misguide
И
ты
можешь
ввести
в
заблуждение
Or
deceive
them
with
lies
Или
обмануть
их
ложью
History
shows
История
показывает
We
will
always
survive
Мы
всегда
выживем
Cause
we
came
Потому
что
мы
пришли
We
came
We
came
we
came
Мы
пришли,
мы
пришли,
мы
пришли
We′ve
come
a
long
way
Мы
прошли
долгий
путь
Our
struggle
was
not
in
vein
Наша
борьба
была
не
напрасной
In
the
path
of
greatness
На
пути
к
величию
You
gotta
go
through
pain
Приходится
пройти
через
боль
& How
could
I
complain
И
как
я
могу
жаловаться
Knowing
I
overcame
Зная,
что
я
преодолел
Obstacles
I
faced
Препятствия,
с
которыми
столкнулся
And
still
I
maintained
И
все
же
я
выстоял
Deep
beneath
the
skin
Глубоко
под
кожей
Embedded
in
my
genes
Внедрено
в
мои
гены
Lies
a
rich
history
Лежит
богатая
история
Tales
of
great
kings
Сказания
о
великих
королях
Destined
to
survive
Суждено
выжить
Better
yet
to
shine
his
Light
Более
того,
сиять
своим
Светом
So
believe
me
when
I
tell
you
Так
что
поверь
мне,
когда
я
говорю
тебе
I'm
proud
to
be
alive
Я
горжусь
тем,
что
жив
We
came
we
came
we
came
we
came
Мы
пришли,
мы
пришли,
мы
пришли,
мы
пришли
We
came
we
came
we
came
we
came
Мы
пришли,
мы
пришли,
мы
пришли,
мы
пришли
We
came
we
came
we
came
we
came
Мы
пришли,
мы
пришли,
мы
пришли,
мы
пришли
We
came
we
came
we
came
we
came
Мы
пришли,
мы
пришли,
мы
пришли,
мы
пришли
The
sleeping
giant
Спящий
гигант
Finally
awaken
Наконец
пробудился
I
overstand
our
value
Я
понимаю
нашу
ценность
So
no
longer
stay
complacent
Поэтому
больше
не
останусь
равнодушным
The
beautiful
black
rose
Прекрасная
черная
роза
That
grow
between
the
pavement
Что
растет
между
тротуаром
Aware
of
its
displacement
Осознавая
свое
смещение
Their
treachery
is
blatant.
Их
предательство
очевидно
The
thought
of
reparations
Мысль
о
возмещении
ущерба
More
than
just
a
payment
Больше,
чем
просто
платеж
Still
not
treated
equally
До
сих
пор
не
относятся
к
нам
равноправно
That′s
a
Understatement
Это
преуменьшение
But
To
you
im
just
a
primitive
pirate
Но
для
тебя
я
просто
примитивный
пират
A
criminal
minded
С
преступным
складом
ума
A
Islamist
tyrant
Тиран-исламист
A
second
class
citizen
forever
a
migrant
Гражданин
второго
сорта,
вечный
мигрант
Destined
to
be
caged
cause
my
nature
is
violent
Обреченный
быть
в
клетке,
потому
что
моя
природа
жестока
Chase
down
by
Sirens
Преследуемый
сиренами
To
Beat
on
our
minors
Чтобы
избивать
наших
детей
Handcuff
our
dreams
Сковывать
наши
мечты
Cause
our
soul
is
Defiant
Потому
что
наша
душа
непокорна
But
truthfully
You
couldn't
be
further
from
the
truth
see.
Но,
по
правде
говоря,
ты
и
дальше
не
можешь
быть
от
истины.
They
Forced
feed
us
lies
Они
насильно
кормили
нас
ложью
In
order
to
control
we
Чтобы
контролировать
нас
But
Deep
beneath
the
skin
Но
глубоко
под
кожей
Embedded
in
my
genes
Внедрено
в
мои
гены
Lies
a
rich
history
Лежит
богатая
история
Tales
of
great
kings
Сказания
о
великих
королях
Destined
to
survive
Суждено
выжить
Better
yet
to
shine
his
Light
Более
того,
сиять
своим
Светом
Believe
me
when
I
tell
you
Поверь
мне,
когда
я
говорю
тебе
I'm
proud
to
be
alive
Я
горжусь
тем,
что
жив
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
We Came
date of release
19-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.