Mohandas - O Homem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mohandas - O Homem




O Homem
Человек
O homem não suporta o mundo que o homem inventou
Мужчина не выносит мир, который мужчина создал
O homem não se importa muito
Мужчине все равно
O homem fecha a porta mudo, chama o elevador
Мужчина молча закрывает дверь, вызывает лифт
O homem não quer ficar junto
Мужчина не хочет быть рядом
O homem dorme bem profundo sem despertador
Мужчина спит крепким сном без будильника
O homem não tem mais assunto
Мужчине не о чем говорить
O homem não tem mais assunto
Мужчине не о чем говорить
O homem não tem mais assunto
Мужчине не о чем говорить
Pela cabeça, de pedra do homem, talvez saiam
Из каменной головы мужчины, возможно, появятся
Ideias suaves em tempos de guerra
Мягкие идеи во времена войны
E os Deuses mentirosos,
И лживые Боги,
Em seus barcos luxosos
В своих роскошных лодках
Se encontrem em fim com o mar, o mar, o mar
Встретятся наконец с морем, морем, морем
Se encontrem em fim com o mar
Встретятся наконец с морем
E a ciência vai inventar tudo de novo que mais belo
И наука изобретет все заново, только прекраснее
O homem não suporta o mundo que o homem inventou
Мужчина не выносит мир, который мужчина создал
O homem não se importa muito
Мужчине все равно
O homem fecha a porta mudo, chama o elevador
Мужчина молча закрывает дверь, вызывает лифт
O homem não quer ficar junto
Мужчина не хочет быть рядом
O homem dorme bem profundo sem despertador
Мужчина спит крепким сном без будильника
O homem não tem mais assunto
Мужчине не о чем говорить
O homem não tem mais assunto
Мужчине не о чем говорить
O homem não tem mais assunto
Мужчине не о чем говорить
Pela cabeça, de pedra do homem, talvez saiam
Из каменной головы мужчины, возможно, появятся
Ideias suaves em tempos de guerra
Мягкие идеи во времена войны
E os Deuses mentirosos,
И лживые Боги,
Em seus barcos luxosos
В своих роскошных лодках
Se encontrem em fim com o mar
Встретятся наконец с морем
Se encontrem em fim com o mar
Встретятся наконец с морем
E a ciência vai inventar tudo de novo que mais belo
И наука изобретет все заново, только прекраснее





Writer(s): Bel Baroni


Attention! Feel free to leave feedback.