Lyrics and translation Mohit Manuja feat. Hrishikesh Karmarkar - Kumbharacha Ganpati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kumbharacha Ganpati
Гончарный Ганеша
Kumbharacha
haatala
laagla
aata
zang
У
гончара
опустились
руки,
Dev
dev
mhanuni,
zamanyana
kela
dhong
Называя
Бога,
мир
устроил
этот
обман.
Kumbharacha
haatala
laagla
aata
zang
У
гончара
опустились
руки,
Dev
dev
mhanuni,
zamanyana
kela
dhong
Называя
Бога,
мир
устроил
этот
обман.
Maati
geli
vahuni,
aata
POP
cha
bhaar,
Глина
ушла
на
ветер,
теперь
в
почёте
гипс,
Kumbharachya
kamachi
zhali
aata
haar,
Работа
гончара
стала
никому
не
нужна.
Kumbharacha
haatala
laagla
aata
zang
У
гончара
опустились
руки,
Dev
dev
mhanuni,
zamanyana
kela
dhong
Называя
Бога,
мир
устроил
этот
обман.
Divas
raatra
mahinatine,
banla
to
kumbhar
Дни
и
ночи,
месяцами
он
был
гончаром,
Yantranachya
kaalyat
zhaali,
mahinatichi
haar
В
век
машин
ручная
работа
проиграла.
Pota
paanya
saathi
nahi
ha
karobaar
Ни
еды,
ни
воды,
этот
бизнес
больше
не
в
цене,
Kaal
zhachi
maati
karuni
banla
to
kumbhar
Тот,
кто
был
землёй,
стал
гончаром.
Kumbharacha
haatala
laagla
aata
zang
У
гончара
опустились
руки,
Dev
dev
mhanuni,
zamanyana
kela
dhong
Называя
Бога,
мир
устроил
этот
обман.
Nashibachya
dhagyala,
bandhli
hoti
gaanth
Узел
несчастья
был
крепко
завязан,
Samaaja
pudhe
banun
yeil
ek
mi
kalaakar
Перед
обществом
он
предстал
как
простой
рабочий.
Jivpad
kasht
karuni
dila
maatila
aakar
Тяжело
работая,
он
вдохнул
жизнь
в
глину,
Ka
tari
jag
mhanate,
haach
vedha
kumbhaar
Но
как
мир
называет
его?
- несчастный
гончар.
Kumbharacha
haatala
laagla
aata
zang
У
гончара
опустились
руки,
Dev
dev
mhanuni,
zamanyana
kela
dhong
Называя
Бога,
мир
устроил
этот
обман.
Maati
geli
vahuni,
aata
POP
cha
bhaar,
Глина
ушла
на
ветер,
теперь
в
почёте
гипс,
Kumbharachya
kamachi
zhali
aata
haar,
Работа
гончара
стала
никому
не
нужна.
Kumbharacha
haatala
laagla
aata
zang
У
гончара
опустились
руки,
Dev
dev
mhanuni,
zamanyana
kela
dhong
Называя
Бога,
мир
устроил
этот
обман.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohit Manuja, Sagar Kaner
Attention! Feel free to leave feedback.