Mohsen Chavoshi - Antidote - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mohsen Chavoshi - Antidote




Antidote
Antidote
ی مردمان ای مردمان از من نیاید مردمی
Oh people, oh people, humanity is not expected of me
دیوانه هم نندیشد آن کاندر دل اندیشیدهام
Even a madman wouldn't conceive what I've contemplated in my heart
امروز عقل من ز من یک بارگی بیزار شد
Today, my reason has suddenly become disgusted with me
خواهد که ترساند مرا پنداشت من نادیدهام
It wants to frighten me, thinking I am blind
در دیده من اندرآ وز چشم من بنگر مرا
Step into my eyes, and see me through my gaze
زیرا برون از دیدهها منزلگهی بگزیدهام
For I have chosen a dwelling beyond sight
من از برای مصلحت در حبس دنیا ماندهام
For the sake of wisdom, I remain imprisoned in this world
حبس از کجا من از کجا مال که را دزدیدهام
Imprisoned? Where? Me? Whose wealth have I stolen?
تو مست مست سرخوشی من مست بیسر سرخوشم
You are drunk with revelry, I am drunk without reason
تو عاشق خندان لبی من بیدهان خندیدهام
You are in love with a smiling face, I have smiled with my very being
چندان که خواهی درنگر بر من که نشناسی مرا
Gaze upon me as long as you wish, you won't recognize me
زیرا از آن کم دیدهای من صدصفت گردیدهام
For from the little you've seen, I have become a hundred different beings
در زخم او زاری مکن دعوی بیماری مکن
Don't lament over her wounds, don't claim illness
صد جان شیرین دادهام تا این بلا بخریدهام
I have given a hundred sweet lives to purchase this affliction
پیش طبیبش سر بنه یعنی مرا تریاق ده
Lay your head before her doctor, meaning, give me the antidote
زیرا در این دام نزه من زهرها نوشیدهام
For in this charming snare, I have drunk poisons
من از برای مصلحت در حبس دنیا ماندهام
For the sake of wisdom, I remain imprisoned in this world
حبس از کجا من از کجا مال که را دزدیدهام
Imprisoned? Where? Me? Whose wealth have I stolen?
تو مست مست سرخوشی من مست بیسر سرخوشم
You are drunk with revelry, I am drunk without reason
تو عاشق خندان لبی من بیدهان خندیدهام
You are in love with a smiling face, I have smiled with my very being





Writer(s): mohsen chavoshi, rumi


Attention! Feel free to leave feedback.