Mohsen Chavoshi - Antidote - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mohsen Chavoshi - Antidote




Antidote
Противоядие
ی مردمان ای مردمان از من نیاید مردمی
О люди, о люди, от меня не ждите человечности,
دیوانه هم نندیشد آن کاندر دل اندیشیدهام
Даже безумец не помыслил того, что в сердце я замыслил.
امروز عقل من ز من یک بارگی بیزار شد
Сегодня разум мой от меня вдруг отрёкся,
خواهد که ترساند مرا پنداشت من نادیدهام
Хочет меня напугать, думает, я не видал такого.
در دیده من اندرآ وز چشم من بنگر مرا
В глаза мои загляни, сквозь очи мои узри меня,
زیرا برون از دیدهها منزلگهی بگزیدهام
Ибо вне взглядов людских я обрёл свой приют.
من از برای مصلحت در حبس دنیا ماندهام
Ради благой цели я в заточении мира остался,
حبس از کجا من از کجا مال که را دزدیدهام
Заточение откуда, я откуда? Чьё добро я украл?
تو مست مست سرخوشی من مست بیسر سرخوشم
Ты пьян хмелем безбрежным, я пьян без головы и безмерно,
تو عاشق خندان لبی من بیدهان خندیدهام
Ты влюблённый, с улыбкой на устах, я без уст смеюсь.
چندان که خواهی درنگر بر من که نشناسی مرا
Сколько хочешь, смотри на меня, но ты не узнаешь меня,
زیرا از آن کم دیدهای من صدصفت گردیدهام
Ибо от того, что мало видел ты, я стократно изменился.
در زخم او زاری مکن دعوی بیماری مکن
О её ране не плачь, не притворяйся больным,
صد جان شیرین دادهام تا این بلا بخریدهام
Сто сладких жизней отдал я, чтоб эту беду обрести.
پیش طبیبش سر بنه یعنی مرا تریاق ده
К её врачу склонись, то есть мне противоядие дай,
زیرا در این دام نزه من زهرها نوشیدهام
Ибо в этих сладких сетях яды я испил.
من از برای مصلحت در حبس دنیا ماندهام
Ради благой цели я в заточении мира остался,
حبس از کجا من از کجا مال که را دزدیدهام
Заточение откуда, я откуда? Чьё добро я украл?
تو مست مست سرخوشی من مست بیسر سرخوشم
Ты пьян хмелем безбрежным, я пьян без головы и безмерно,
تو عاشق خندان لبی من بیدهان خندیدهام
Ты влюблённый, с улыбкой на устах, я без уст смеюсь.





Writer(s): mohsen chavoshi, rumi


Attention! Feel free to leave feedback.