Lyrics and translation Mohsen Chavoshi - Baz Amadam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
باز
آمدم،
باز
آمدم،
از
پیش
آن
یار
آمدم
Я
вернулся,
я
вернулся,
от
возлюбленной
своей
вернулся.
در
من
نگر،
در
من
نگر،
بهر
تو
غمخوار
آمدم
Взгляни
на
меня,
взгляни
на
меня,
заботливым
к
тебе
вернулся.
شاد
آمدم،
شاد
آمدم،
از
جمله
آزاد
آمدم
Радостным
вернулся,
радостным
вернулся,
от
всех
уз
свободным
вернулся.
چندین
هزاران
سال
شد
تا
من
به
گفتار
آمدم
Тысячи
лет
прошли,
пока
я
к
речи
вернулся.
آن
جا
روم،
آن
جا
روم،
بالا
بدم،
بالا
روم
Туда
пойду,
туда
пойду,
вверх
взойду,
вверх
поднимусь.
بازم
رهان،
بازم
رهان،
کاین
جا
به
زنهار
آمدم
Освободи
меня,
освободи
меня,
ибо
сюда
я
за
защитой
явился.
من
مرغ
لاهوتی
بدم،
دیدی
که
ناسوتی
شدم
Я
был
птицей
райской,
видишь,
земным
стал.
دامش
ندیدم
ناگهان
در
وی
گرفتار
آمدم
Сети
его
не
заметил,
внезапно
в
них
попался.
من
نور
پاکم
ای
پسر،
نه
مشت
خاکم
مختصر
Я
свет
чистый,
о
дева,
не
горстка
праха
ничтожная.
آخر
صدف
من
نیستم،
من
در
شهوار
آمدم
Ведь
я
не
раковина,
я
в
царствии
явился.
ما
را
به
چشم
سر
مبین،
ما
را
به
چشم
سر
ببین
Нас
глазами
не
узришь,
нас
сердцем
почувствуй.
آن
جا
بیا
ما
را
ببین
کان
جا
سبکبار
آمدم
Туда
приди,
нас
увидишь,
там
я
лёгким
явился.
از
چار
مادر
برترم
وز
هفت
آبا
نیز
هم
Выше
четырех
матерей
я,
и
семи
отцов
тоже.
من
گوهر
کانی
بدم
کاین
جا
به
دیدار
آمدم
Я
был
сокровищем
скрытым,
сюда
на
свидание
явился.
یارم
به
بازار
آمده
ست،
چالاک
و
هشیار
آمده
ست
Возлюбленная
моя
на
базар
пришла,
ловкой
и
разумной
пришла.
ور
نه
به
بازارم
چه
کار،
وی
را
طلبکار
آمدم
А
если
бы
не
на
базар,
зачем
бы
я,
ищущий
её,
явился?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Bi Nam
date of release
23-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.