Lyrics and translation Mohsen Chavoshi - Gonjeshke Parideh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gonjeshke Parideh
Улетевший воробей
ای
یارِ
جفا
کرده
یِ
پیوند
بُریده
О,
возлюбленная,
разорвавшая
узы,
причинившая
боль,
این
بود
وفاداری
و
عهدِ
تو
ندیده
Вот
она,
твоя
верность,
невиданный
твой
обет.
در
کوی
تو
معروفم
و
از
رویِ
تو
محروم
В
твоих
краях
я
известен,
но
лишен
твоего
лица,
گرگِ
دهن
آلوده
یِ
یوسف
ندریده
Словно
волк,
с
окровавленной
пастью,
не
коснувшийся
Иосифа.
ما
هیچ
ندیدیم
و
همه
شهر
بِگفتند
Мы
ничего
не
видели,
но
весь
город
говорил,
افسانه
یِ
مجنونِ
به
لیلی
نرسیده
О
легенде
о
Маджнуне,
не
достигшем
Лейлы.
در
خواب
گَزیده
لبِ
شیرین
گل
اندام
Во
сне
ужалил
губы
нежной,
прекрасной
розы,
از
خواب
نباشد
مگر
انگشتِ
گَزیده
От
сна
ли
это,
или
от
укуса
змеи?
بس
در
طَلبَت
کوشش
بی
فایده
کردیم
Так
много
напрасных
усилий
я
потратил
в
поисках
тебя,
چون
طفلِ
دوان
در
پیِ
گنجشک
پریده
Словно
ребенок,
бегущий
за
улетевшим
воробьем.
میلت
به
چه
ماند
، به
خرامیدن
طاووس
Твоя
походка
подобна
грациозному
шагу
павлина,
غمزه
ات
به
نگه
کردن
آهوی
رمیده
Твой
взгляд
– взгляду
испуганной
лани.
مشتاقِ
توام
، با
همه
جوری
و
جفایی
Я
жажду
тебя,
несмотря
на
все
твои
обиды
и
жестокость,
محبوبِ
منی
با
همه
جُرمی
و
خطایی
Ты
моя
любимая,
несмотря
на
все
твои
прегрешения
и
ошибки.
من
خود
به
چه
اَرزم
، که
تمنای
تو
ورزم
Чего
стою
я,
чтобы
желать
тебя,
در
حضرت
سلطان
که
بَرَد
نام
گدایی
Кто
осмелится
просить
милостыню
у
султана?
خود
کُشته
یِ
ابروی
توام
من
به
حقیقت
Поистине,
я
убит
твоей
бровью,
گر
کشتنی
ام
باز
بفرمای
به
ابروی
Если
я
достоин
смерти,
прикажи
еще
раз
своей
бровью.
بر
یادِ
بناگوش
تو
بر
باد
دهم
جان
В
память
о
твоей
щеке
я
отдам
свою
жизнь
ветру,
تا
باد
مگر
پیشِ
تو
بر
خاک
نهد
روی
Чтобы
ветер,
быть
может,
принес
ее
к
твоим
ногам.
بس
در
طَلبَت
کوشش
بی
فایده
کردیم
Так
много
напрасных
усилий
я
потратил
в
поисках
тебя,
چون
طفلِ
دوان
در
پیِ
گنجشک
پریده
Словно
ребенок,
бегущий
за
улетевшим
воробьем.
میلت
به
چه
ماند
، به
خرامیدن
طاووس
Твоя
походка
подобна
грациозному
шагу
павлина,
غمزه
ات
به
نگه
کردن
آهوی
رمیده
Твой
взгляд
– взгляду
испуганной
лани.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
No Name
date of release
24-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.