Lyrics and translation Mohsen Chavoshi - Harmless Ruler
عجب
سروی
عجب
ماهی
عجب
یاقوت
و
مرجانی
Какая
услуга!
какая
прекрасная
рыба!
рубины
и
кораллы!
عجب
جسمی
عجب
عقلی
عجب
عشقی
عجب
جانی
Какая
плоть,
какой
разум,
какая
любовь.
عجب
لطف
بهاری
تو
عجب
میر
شکاری
تو
Это
мило
с
твоей
стороны,
какой
ты
хищный
насильник.
در
آن
غمزه
چه
داری
تو
به
زیر
لب
چه
می
خوانی
Над
чем
тут
смеяться,
что
ты
читаешь
под
губой?
عجب
حلوای
قندی
تو
امیر
بی
گزندی
تو
Что
за
кусок
пирога
ты
сделал
в
своей
неписанной
хватке!
عجب
ماه
بلندی
تو
که
گردون
را
بگردانی
Какая
длинная
луна,
чтобы
управлять
Гордоном.
تویی
کامل
منم
ناقص
تویی
خالص
منم
مخلص
Ты
идеальна,
я
ошибаюсь,
ты
чиста.
تویی
صور
و
منم
راقص
من
اصفل
تو
معلایی
Ты-лицо,
а
я-танцовщица,
ты-подонок.
عجب
حلوای
قندی
تو
امیر
بی
گزندی
تو
Что
за
кусок
пирога
ты
сделал
в
своей
неписанной
хватке!
عجب
ماه
بلندی
تو
که
گردون
را
بگردانی
Какая
длинная
луна,
чтобы
управлять
Гордоном.
به
هر
چیزی
که
آسیبی
کنی
آن
چیز
جان
گیرد
Все,
что
причиняет
боль,
умрет.
چنان
گردد
که
از
عشقش
بخیزد
صد
پریشانی
Любовь
исчезает
от
любви,
сотни
страданий.
مروه
کن
دل
و
جان
را
دل
تنگ
پریشان
را
Не
будь
нежной
и
не
склоняй
зла.
گلستان
ساز
زندان
را
بر
این
ارواح
زندانی
* Заключенный
тюрьмы
*
عجب
حلوای
قندی
تو
امیر
بی
گزندی
تو
Что
за
кусок
пирога
ты
сделал
в
своей
неписанной
хватке!
عجب
ماه
بلندی
تو
که
گردون
را
بگردانی
Какая
длинная
луна,
чтобы
управлять
Гордоном.
عجب
حلوای
قندی
تو
امیر
بی
گزندی
تو
Что
за
кусок
пирога
ты
сделал
в
своей
неписанной
хватке!
عجب
ماه
بلندی
تو
که
گردون
را
بگردانی
Какая
длинная
луна,
чтобы
управлять
Гордоном.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mohsen chavoshi, rumi
Attention! Feel free to leave feedback.