Mohsen Chavoshi - Kelide Estejabat (Metal Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mohsen Chavoshi - Kelide Estejabat (Metal Version)




Kelide Estejabat (Metal Version)
Ключ к ответам (Металлическая версия)
دلت را خانه ی ما کن مصفا کردنش با من
Сделай свое сердце нашим домом, а украшение его предоставь мне.
به ما درد خود افشا کن مداوا کردنش با من
Открой мне свою боль, исцеление ее моя забота.
بیافشان قطره ی اشکی که من هستم خریدارش
Пролей слезинку, ведь я готов купить ее.
بیاور قطره ی اخلاص دریا کردنش با من
Принеси каплю искренности, превратить ее в океан моя задача.
به ما گو حاجت خود را اجابت میکنم آنی
Расскажи мне о своей нужде, я исполню ее в тот же миг.
طلب کن هرچه میخواهی مهیا کردنش با من
Проси все, что пожелаешь, предоставить это моя забота.
بیا قبل از وقوع مرگ روشن کن حسابت را
Прежде чем придет смерть, приведи в порядок свои счета.
بیاور نیک و بد را جمع منها کردنش با من
Принеси добро и зло, подвести итог моя задача.
اگر درها به رویت بسته شد دل بر مکن باز آ
Если двери перед тобой закрыты, не теряй надежды, вернись.
در این خانه دق الباب کن واکردنش با من
В этот дом постучись, открыть его моя забота.
بیافشان قطره ی اشکی که من هستم خریدارش
Пролей слезинку, ведь я готов купить ее.
بیاور قطره ی اخلاص دریا کردنش با من
Принеси каплю искренности, превратить ее в океан моя задача.
اگر گم کردی ای دل کلید استجابت را
Если ты потеряла, о сердце, ключ к ответам,
بیا یک لحظه با ما باش پیدا کردنش با من
Побудь со мной мгновение, найти его моя забота.
اگر عمری گنه کردی مشو نومید از رحمت
Если ты всю жизнь грешила, не теряй надежды на милость.
تو نامه توبه را بنویس امضا کردنش با من
Напиши письмо с покаянием, подписать его моя забота.






Attention! Feel free to leave feedback.