Mohsen Chavoshi - Khaterehaye Mordeh - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mohsen Chavoshi - Khaterehaye Mordeh




گرد و غبار دوری
Пыль прочь
رو قاب سرد و خالی
Стало холодно и пусто.
عکس دو تا پرنده
Две птицы.
رو شاخه های قالی
Есть ковровые побеги
نه پنجره نه گلدون
Ни окон, ни ВАЗ.
نه شیروونی نه ناودون
Ни чердаков, ни канав.
آینه ی پینه بسته
Мощеное зеркало
رو طاقچه ی شکسته
На сломанном выступе.
خاطره های مرده مو زنده کن
Верни мои мертвые воспоминания.
دنیامو از پنجره آ کنده کن
Выкопал свой мир из окна.
آب و پرش کن آینه رو نگاه کن
Налей воды и наполни ее, посмотри в зеркало.
پرنده های قالی رو رها کن
Сбрось с ковра птиц.
به خونه ی خیال من جون بده
Подари его моему фантастическому дому.
به دفتر من سر و سامون بده
Приведи в порядок мой офис.
به خونه ی خیال من جون بده
Подари его моему фантастическому дому.
به دفتر من سر و سامون بده
Приведи в порядок мой офис.
خاطره های مرده مو زنده کن
Верни мои мертвые воспоминания.
دنیامو از پنجره آ کنده کن
Выкопал свой мир из окна.
چند تا اتاق تاریک چند تا چراغ خاموش
Несколько темных комнат, несколько выключенных ламп.
یه میز بی صندلی یه دفتر فراموش
Стол без стула, забытый офис.
حیاط سرد پاییز با یک درخت تنها
Осенний холодный двор с одиноким деревом
یه حوض و چند تا ماهی خسته سوز و سرما
Пруд, уставшая рыба и холод.
بازم بکار تو دست من بهار و بازم بیا نون بده ماهیا رو
Держи ее в моей руке, весна, и приходи за рыбой.
تکیه بده به تک درخت خونه ای که نگات برام یه سایبونه
Прислонись к дереву, которое кажется мне тенью.
به خونه ی خیال من جون بده
Подари его моему фантастическому дому.
به دفتر من سر و سامون بده
Приведи в порядок мой офис.
به خونه ی خیال من جون بده
Подари его моему фантастическому дому.
به دفتر من سر و سامون بده
Приведи в порядок мой офис.






Attention! Feel free to leave feedback.