Mohsen Chavoshi - Khodahafizi Talkh - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mohsen Chavoshi - Khodahafizi Talkh




Khodahafizi Talkh
Горькое прощание
به خداحافظی تلخ تو سوگند، نشد!
Клянусь твоим горьким прощанием, не смог!
که تو رفتی و دلم ثانیه ای بند نشد!
Ты ушла, а мое сердце ни на секунду не остановилось!
لب تو میوه ی ممنوع، ولی لب هایم...
Твои губы запретный плод, но мои губы...
هر چه از طعم لب سرخ تو دل کند، نشد!
Как ни пытались забыть вкус твоих алых губ, не смогли!
بی قرار توام و در دل تنگم گله هاست...
Тоскую по тебе, и в моем стесненном сердце упреки...
آه، بی تاب شدن، عادت کم حوصله هاست!
Ах, быть нетерпеливым привычка нетерпеливых!
با چراغی همه جا گشتم و گشتم در شهر...
С фонарем я искал тебя повсюду в городе...
هیچ کس، هیچ کس اینجا به تو مانند نشد!
Никто, никто здесь не был похож на тебя!
هر کسی در دل من جای خودش را دارد...
Каждый в моем сердце занимает свое место...
جانشین تو در این سینه، خداوند نشد!
Но заменить тебя в этой груди не смог даже Господь!
خاطرات تو و دنیای مرا سوزاندند...
Воспоминания о тебе и мой мир сгорели дотла...
تا فراموش شود یاد تو، هرچند نشد!
Чтобы забыть тебя, хоть это и не удалось!
من دهان باز نکردم که نرنجی از من!
Я не открывал рта, чтобы не обидеть тебя!
مثل زخمی که لبش باز به لبخند...
Как рана, которая пытается улыбнуться...
نشد!
Не смог!
بی قرار توام و در دل تنگم گله هاست...
Тоскую по тебе, и в моем стесненном сердце упреки...
آه، بی تاب شدن، عادت کم حوصله هاست!
Ах, быть нетерпеливым привычка нетерпеливых!






Attention! Feel free to leave feedback.