Lyrics and translation Mohsen Chavoshi - Vase Aberoye Mardomet Bejang
Vase Aberoye Mardomet Bejang
Бой ради чести мужчины
حاضرم
به
خاطر
غرور
تو
به
نبرد
همه
ی
دنیا
برم
Я
готов
сражаться
со
всем
миром
за
твою
гордость
من
زمین
خوردم
تمام
عمرمو
تا
همین
یه
پله
رو
بالا
برم
Я
падал
всю
свою
жизнь,
чтобы
подняться
на
эту
ступеньку
من
زمین
خوردم
تو
بالاتر
بری
Я
падал,
чтобы
ты
поднялась
выше
تا
همه
ی
دنیا
تورو
صدا
کنن
Чтобы
весь
мир
тебя
славил
اگه
بالا
رفتم
از
این
پله
ها
Если
я
и
поднялся
по
этим
ступеням
واسه
این
بوده
تورو
نگاه
کنم
То
только
затем,
чтобы
на
тебя
смотреть
از
یه
سینه
ی
ستبر
خالی
و
زور
بازو
پهلوون
نمیشه
ساخت
Из
пустой
груди
и
грубой
силы
не
построить
борца
از
خودت
کم
کن
به
عشق
مردمت
Пожертвуй
собой
ради
любви
к
своим
людям
رو
ترازو
پهلوون
نمیشه
ساخت
На
весах
борцов
не
взвесить
میون
این
پهلوونا
هیچکسی
با
یه
برد
احساس
خوشبختی
نکرد
Среди
этих
борцов
никто
не
почувствовал
счастья
от
победы
واسه
آبروی
مردمت
بجنگ
این
مدالا
تختی
و
تختی
نکرد…
Сражайся
за
честь
своих
людей,
эти
медали
не
сделают
тебя
Техником
и
Техником...
گاهی
اون
کسی
زمینت
می
زنه
که
خودت
حس
می
کنی
تو
مشتته
Иногда
тот,
кто
тебя
валит,
сам
чувствует,
что
ты
его
сильнее
وقتی
اون
گنده
ترا
رو
می
بری
شک
نکن
که
قلب
مردم
پشتته
Когда
ты
поднимаешь
этого
гиганта,
знай,
что
сердца
людей
с
тобой
از
یه
سینه
ی
ستبر
خالی
و
زور
بازو
پهلوون
نمیشه
ساخت
Из
пустой
груди
и
грубой
силы
не
построить
борца
از
خودت
کم
کن
به
عشق
مردمت
Пожертвуй
собой
ради
любви
к
своим
людям
رو
ترازو
پهلوون
نمیشه
ساخت
На
весах
борцов
не
взвесить
از
یه
سینه
ی
ستبر
خالی
و
زور
بازو
پهلوون
نمیشه
ساخت
Из
пустой
груди
и
грубой
силы
не
построить
борца
از
خودت
کم
کن
به
عشق
مردمت
Пожертвуй
собой
ради
любви
к
своим
людям
رو
ترازو
پهلوون
نمیشه
ساخت
На
весах
борцов
не
взвесить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.