Lyrics and translation Mohsen Ebrahimzadeh - Doneh Doneh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doneh Doneh
Зернышко за зернышком
دونه
دونه
دونه
دونه
Зернышко
за
зернышком,
зернышко
за
зернышком
این
حسی
که
هنوز
بینمونه
Это
чувство,
что
до
сих
пор
между
нами
مال
خود
خودمونه
Принадлежит
только
нам
одним
مارو
به
هم
میرسونه
Нас
друг
к
другу
ведет
دونه
دونه...
Зернышко
за
зернышком...
آاااای
دونه
دونه
Аааай,
зернышко
за
зернышком
دونه
دونه
دونه
دونه
Зернышко
за
зернышком,
зернышко
за
зернышком
یه
ستاره
تو
آسمونه...
Как
звезда
в
небе...
یه
جوری
میزون
میکنه
که
Так
все
устраивает,
что
ما
رو
باز
به
هم
برسونه
Нас
снова
сводит
вместе
دل
گرفتاره،عاشق
یاره
Сердце
тоскует,
в
тебя
влюбляется
من
نه
مستم
و
هوشیار...
Я
не
пьян
и
не
трезв...
یه
حال
جدید
بینمونه
Новое
чувство
между
нами
یه
چیزایی
توی
چشاته
که
دلمو
میلرزونه
Что-то
в
твоих
глазах
заставляет
мое
сердце
трепетать
بازم
حس
تنهایی
بدجوری
میترسونه
Снова
чувство
одиночества
ужасно
пугает
این
زندگی،زندگی
نمیشه
Эта
жизнь,
жизнью
не
будет
نباشی
یه
زندونه
Без
тебя
словно
тюрьма
چی
داری
که
نفسات
آخ
Что
в
тебе
есть,
что
твое
дыхание,
ах
یه
جورایی
درمونه...
Словно
лекарство...
دل
که
به
رفتار
تو
طرفدار
تو
گرفتار
شد
Сердце,
очарованное
твоим
поведением,
стало
твоим
поклонником
وقتی
که
دلبریاتو
دید
یه
شبه
بی
افسار
شد
Увидев
твои
чары,
в
одну
ночь
оно
стало
необузданным
تو
دلربای
منی...
Ты
моя
чаровница...
نفسی
هوای
منی
Ты
мое
дыхание,
мой
воздух
بالا
بری
پایین
بیای
Взлетишь
ли
ты,
упадешь
ли
تو
دیگه
برای
منی...
Ты
уже
моя...
یه
چیزایی
توی
چشاته
که
دلمو
میلرزونه
Что-то
в
твоих
глазах
заставляет
мое
сердце
трепетать
بازم
حس
تنهایی
بدجوری
میترسونه
Снова
чувство
одиночества
ужасно
пугает
این
زندگی،زندگی
نمیشه
Эта
жизнь,
жизнью
не
будет
نباشی
یه
زندونه
Без
тебя
словно
тюрьма
چی
داری
که
نفسات
آخ
Что
в
тебе
есть,
что
твое
дыхание,
ах
یه
جورایی
درمونه...
Словно
лекарство...
یه
چیزایی
توی
چشاته
که
دلمو
میلرزونه
Что-то
в
твоих
глазах
заставляет
мое
сердце
трепетать
بازم
حس
تنهایی
بدجوری
میترسونه
Снова
чувство
одиночества
ужасно
пугает
این
زندگی،زندگی
نمیشه
Эта
жизнь,
жизнью
не
будет
نباشی
یه
زندونه
Без
тебя
словно
тюрьма
چی
داری
که
نفسات
آخ
Что
в
тебе
есть,
что
твое
дыхание,
ах
یه
جورایی
درمونه...
Словно
лекарство...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.