Mohsen Ebrahimzadeh - Marhame Jan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mohsen Ebrahimzadeh - Marhame Jan




Marhame Jan
Бальзам для души
آهنگ مرهم جان از محسن ابراهیم زاده
Песня "Бальзам для души" от Мохсена Эбрахимзаде
مرهمه جان من تویی
Ты - бальзам для моей души
جانه جوان من تویی
Ты - возлюбленная моей души
ورد زبان من تویی
Ты - мое главное слово
عینه عیان تو منم
Ты - ясный свет для меня
مهره ی مار من تویی
Ты - моя драгоценность
چشم خمار من تویی
Ты - мои опьяняющие глаза
ایل و تبار من تویی
Ты - мое племя и мой род
جانه جوان تو منم
Ты - возлюбленная моей души
جانه جوان تو منم
Ты - возлюбленная моей души
به دستم به دستم
От твоих рук в моих руках
کار دادی دستم
Ты дал мне дело
که مستم که مستم
И я пьян, я пьян
تو که باشی هستم
Когда ты со мной, я живу
به دستم به دستم آخ
От твоих рук в моих руках
کار دادی دستم
Ты дал мне дело
که مستم که مستم
И я пьян, я пьян
تو که باشی هستم
Когда ты со мной, я живу
زلف کمند من تویی
Ты - мои локоны-арканы
حال دلپسند من تویی
Ты - моя приятная душа
بند بند دلبند من تویی
Ты - мои милые узы
حال دلپسند تو منم
Моя приятная душа - это ты
مهره ی مار من تویی
Ты - моя драгоценность
چشم خمار من تویی
Ты - мои опьяняющие глаза
ایل و تبار من تویی
Ты - мое племя и мой род
جانه جوان تو منم
Ты - возлюбленная моей души
جانه جوان تو منم
Ты - возлюбленная моей души
به دستم به دستم
От твоих рук в моих руках
کار دادی دستم
Ты дал мне дело
که مستم که مستم
И я пьян, я пьян
تو که باشی هستم
Когда ты со мной, я живу
به دستم به دستم آخ
От твоих рук в моих руках
کار دادی دستم
Ты дал мне дело
که مستم که مستم
И я пьян, я пьян
تو که باشی هستم
Когда ты со мной, я живу
جانه جوان تو منم
Ты - возлюбленная моей души
به دستم به دستم
От твоих рук в моих руках
کار دادی دستم
Ты дал мне дело
که مستم که مستم
И я пьян, я пьян
تو که باشی هستم
Когда ты со мной, я живу
به دستم به دستم
От твоих рук в моих руках
آخ کار دادی دستم
Ты дал мне дело
که مستم که مستم
И я пьян, я пьян
تو که باشی هستم
Когда ты со мной, я живу






Attention! Feel free to leave feedback.