Lyrics and translation Mohsen Namjoo feat. MUD Band & Omid Nikbin - ترنج
گفتا
من
آن
ترنجم
کاندر
جهان
نگنجم
Я
сказал
бергамот
Кундер
мир
нангама
گفتم
به
از
ترنجی
لیکن
به
دست
نایی
Я
сказал
Наи
из
бергамота,
но
Наи.
گفتا
تو
از
کجایی
که
آشفته
می
نمایی
Он
спросил:
"Где
ты
расстраиваешься?"
گفتم
منم
ریبی
از
شهر
آشنایی
Я
сказал,
что
я
раввин
из
города.
گفتا
سر
چه
داری
کز
سر
خبر
نداری
Он
сказал,
что
ты
не
знаешь,
что
задумал,
Каз.
گفتم
بر
آستانت
دارم
سر
گدایی
Я
сказал,
что
стою
у
тебя
на
пороге
и
умоляю.
گفتا
به
دلربایی
ما
را
چگونه
دیدی
Как
ты
увидел
наш
ОМФ
گفتم
چو
خرمنی
گل
در
بزم
دلربایی
Я
сказал
Чу
хоррани
цветы
на
вечеринке
УМФ
گفتم
که
بوی
زلفت
گمراه
عالمم
کرد
Я
сказал,
что
запах
зелфата
ввел
меня
в
заблуждение.
گفتا
اگر
بدانی
هم
اوت
رهبر
آید
Он
сказал:
"Если
ты
знаешь,
тогда,
смотри,
август
придет
к
нам.
گفتم
که
نوش
لعلت
ما
را
به
آرزو
کشت
Я
говорил
тебе,
" ура
" убило
нас.
گفتا
تو
بندگی
کن
کاو
بنده
پرور
آید
[Аллах]
сказал:
"тогда
ты
действительно
слуга
[нашего].
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
ترنج
date of release
10-10-2007
Attention! Feel free to leave feedback.