Lyrics and translation Mohsen Namjoo - Delam Az Marg Bizar Ast (Live)
به
سان
شما
К
твоему
Солнцу
به
سان
شما
К
твоему
Солнцу
با
تار
عنکبوت
نوشتند
روی
باد
Паучьим
шелком
они
писали
на
ветру.
که
این
دولت
خجسته
ی
جاوید
زنده
باد
Да
здравствует
это
благословенное
вечное
состояние.
به
سان
شما
К
твоему
Солнцу
با
تار
عنکبوت
نوشتند
روی
باد
Паучьим
шелком
они
писали
на
ветру.
که
این
دولت
خجسته
ی
جاوید
زنده
باد
Да
здравствует
это
благословенное
вечное
состояние.
دلـم
از
مـــــــرگـــــ
بیزار
است...
Я
ненавижу
смерть...
به
سان
شما
К
твоему
Солнцу
با
تار
عنکبوت
نوشتند
روی
باد
Паучьим
шелком
они
писали
на
ветру.
که
این
دولت
خجسته
ی
جاوید
زنده
باد
Да
здравствует
это
благословенное
вечное
состояние.
"مظلوم
ظالمیست
، که
زورش
نمیرسد"
"Он
жестокий
угнетатель,
которого
он
не
может
заставить".
دلـم
از
مـــــــرگـــــ
بیزار
است...
Я
ненавижу
смерть...
که
مرگ
اهریمن
خو.
آدمی
خوار
است
Эта
демоническая
смерть.гуманитарий.
دلم
از
مرگ
بیزار
است
Я
ненавижу
смерть.
به
سان
شما
К
твоему
Солнцу
با
تار
عنکبوت
نوشتند
روی
باد
Паучьим
шелком
они
писали
на
ветру.
که
این
دولت
خجسته
ی
جاوید
زنده
باد
Да
здравствует
это
благословенное
вечное
состояние.
دلـم
از
مـــــــرگـــــ
بیزار
است...
Я
ненавижу
смерть...
دیدم
به
خواب
خوش
که
به
دستم
پیاله
بود
Я
видел
в
хорошем
сне,
что
у
меня
была
чашка.
دنبال
مرد
گشتم
، تو
سطل
زباله
بود
Я
искал
мужчину
- он
был
в
мусорном
баке.
دنبال
نور
گشتم
، تو
سطل
زباله
بود
Я
искал
свет-он
был
в
мусорном
баке.
دنبال
عشق
گشتم
، تو
سطل
زباله
بود
Я
искал
любовь,
но
она
была
в
мусоре.
دنبال
یار
گشتم
، تو
سطل
زباله
بود
Я
искал
возлюбленного,
но
он
был
в
мусорном
баке.
...
زرد
میزدم
روحم
تلو
خورد
...
Я
был
желтым,
моя
душа
спотыкалась.
زرداب
مرگ
داشتم
، کارم
حواله
بود
У
меня
было
болото
смерти,
моя
работа
была
денежным
переводом.
چند
وقت
پیش
دوستان
، کارم
حواله
بود
Давным-давно,
друзья,
я
занимался
денежными
переводами.
زرداب
مرگ
داشتم
، کارم
حواله
بود
У
меня
было
болото
смерти,
моя
работа
была
денежным
переводом.
همین
چند
وقت
پیشت
دوستان
، کارم
حواله
بود
Не
так
давно,
друзья,
я
занимался
денежными
переводами.
همین
چند
سال
پیش
دوستان
، کارم
حواله
بود
Несколько
лет
назад,
друзья,
я
занимался
денежными
переводами.
(By
Theyviiid)
(Клянусь
Theyviiid)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.