Mohsen Namjoo - Khat Bekesh (Marz-E Por Gohar) (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mohsen Namjoo - Khat Bekesh (Marz-E Por Gohar) (Live)




Khat Bekesh (Marz-E Por Gohar) (Live)
Проведи черту (Болезнь Полная Жемчужин) (Live)
ندیدم هیچ اشراق، اشراق و تحول
Не видел я никакого просветления, озарения и преображения
که دهدم پاسخ، یا دهد تحمل
Что дало бы мне ответ или даровало терпение
ندیدم هیچ اشراق، اشراق و تحول
Не видел я никакого просветления, озарения и преображения
که دهدم پاسخ تا کنم تشکر
Что дало бы мне ответ, чтобы я мог возблагодарить
ما که راهِ رفتهایم، باد از که میگذرد
Мы, чьи пути пройдены, от кого веет ветер?
ما که دل شکستهایم، یاد از که میحجرد
Мы, чьи сердца разбиты, чью память он развеет?
ما که راهِ رفتهایم، باد از که میگذرد
Мы, чьи пути пройдены, от кого веет ветер?
ما که دل شکستهایم، یاد از که میحجرد
Мы, чьи сердца разбиты, чью память он развеет?
دورِ ایران ُ تو خط بکش، خط بکش، بابا خط بکش
Вокруг Ирана проведи черту, черту, милая, черту проведи
تف ُ لعنت به این سرنوشت، سرنوشت، خط بکش
Плевать и проклятие этой судьбе, судьбе, черту проведи
دورِ ایران ُ تو خط بکش، بابا خط بکش، خط بکش
Вокруг Ирана проведи черту, милая, черту проведи, черту
تف ُ لعنت به این سرنوشت، سرنوشت، خط بکش
Плевать и проклятие этой судьбе, судьбе, черту проведи
ندیدم هیچ اشراق، اشراق و تحول
Не видел я никакого просветления, озарения и преображения
که دهدم پاسخ، یا دهد تحمل
Что дало бы мне ответ или даровало терпение
ندیدم هیچ اشراق، اشراق و تحول
Не видел я никакого просветления, озарения и преображения
که دهدم پاسخ تا کنم تشکر
Что дало бы мне ответ, чтобы я мог возблагодарить
ما که راهِ رفتهایم، باد از که میگذرد
Мы, чьи пути пройдены, от кого веет ветер?
ما که دل شکستهایم، یاد از که میحجرد
Мы, чьи сердца разбиты, чью память он развеет?
ما که راهِ رفتهایم، باد از که میگذرد؟
Мы, чьи пути пройдены, от кого веет ветер?
ما که دل شکستهایم، یاد از که میحجرد؟
Мы, чьи сердца разбиты, чью память он развеет?
این مادر میهن بیوه شد، مشکل داشت
Эта родина-мать овдовела, у нее были проблемы
شیر تفاخر هم مسموم بود، پشگل داشت
Молоко гордости тоже было отравлено, в нем был навоз
صبر از پاچهام در رفت، عشق در دلم سَر رفت
Терпение лопнуло, любовь в моем сердце иссякла
از اولِ هر صبح، حوصلهمون سَر رفت
С самого утра наше терпение иссякло
الا هذا آوخ، چه کنم جانم رفت
Увы, что мне делать, моя душа ушла
الا هذا آوخ، چه کنم جانم رفت
Увы, что мне делать, моя душа ушла
الا هذا آوخ، چه کنم جانم رفت
Увы, что мне делать, моя душа ушла
الا هذا آوخ، چه کنم جانم رفت
Увы, что мне делать, моя душа ушла
دست به هر جای جهان که کشیدیم
Куда бы мы ни протягивали руку в этом мире
سُر بود و بالا رفتن مشکل
Все было скользким, и подняться было трудно
هیچ بادامکی بر سفرهی ما نگذشت
Ни одна изюминка не попала на наш стол
هیچ کار معلوم نشد
Ничего не стало ясно
به باد رفتیم بر هر چه که وزیده بود قبل از ما
Мы улетели на ветру на всем, что дуло до нас
وزیده بود بادِ فنا
Дул ветер разрушения
دست به هر چیز زدیم، تکانِ ضربات تن بود
К чему бы мы ни прикасались, это был трепет ударов по телу
چند بار لرزیدیم؟ چند بار؟
Сколько раз мы дрожали? Сколько раз?
چند بار گزش زنبور شد این کودکی را
Сколько раз это детство жалило пчелой?
چند بار آخ گفتیم آنگونه که دل گریست
Сколько раз мы кричали "ох" так, что сердце плакало?
چرا شتر رنج همیشه اینجا خوابید
Почему верблюд страданий всегда спит здесь?
چرا شتر رنج همیشه اینجا خوابید
Почему верблюд страданий всегда спит здесь?
چرا شتر رنج همیشه اینجا خوابید
Почему верблюд страданий всегда спит здесь?
دورِ ایران ُ تو خط بکش، خط بکش، بابا خط بکش
Вокруг Ирана проведи черту, черту, милая, черту проведи
تف ُ لعنت به این سرنوشت، سرنوشت، خط بکش
Плевать и проклятие этой судьбе, судьбе, черту проведи
دورِ ایران ُ تو خط بکش، بابا خط بکش، خط بکش
Вокруг Ирана проведи черту, милая, черту проведи, черту
تف ُ لعنت به این سرنوشت، سرنوشت، خط بکش
Плевать и проклятие этой судьбе, судьбе, черту проведи






Attention! Feel free to leave feedback.