Lyrics and translation Mohsen Namjoo - Shane Hayam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
شانه
هایم
شانه
هایم
شانه
هایم
Плечи
мои,
плечи
мои,
плечи
мои,
شانه
هایم
شعاع
لب
پریده
خورشید
شانه
هایم
плечи
мои
— луч
угасающего
солнца,
плечи
мои.
دو
خال
داغ
سیاه
بر
شانه
هایم
آتش
به
کام
Два
жгучих
чёрных
пятна
на
плечах
моих,
огонь
во
рту.
می
بپیچ
بر
شانه
هایم
ریسمان
زلفکان
Ты
обвиваешь
мои
плечи
прядями
своих
волос.
تـو
بکشانی
ام
به
هرکجا
که
بکشانی
ام
تنها
تـو
به
هرکجایم
Ты
тянешь
меня,
куда
бы
ты
ни
тянула
меня,
только
ты,
куда
бы
то
ни
было.
من
شانه
هایم
ریسمان
زلفکان
بپیچ
آتش
به
کـام
Мои
плечи,
пряди
твоих
волос
обвивают,
огонь
во
рту.
چاک
چاک
سرخ
بر
چین
هایم
شانه
هایم
Алые
раны
на
моих
складках,
плечи
мои.
شانه
هایم
برچین،
می
آیم
Обними
мои
плечи,
я
иду.
شب
پریده
سیاه
بر
شانه
هایم
Угасшая
ночь
на
моих
плечах.
میبگز
شانه
هایم
چالاک،
که
می
آیم
Мои
плечи
трепещут
живо,
ведь
я
иду.
به
هرکجا
که
بکشانی
ام
تو
تنها
بکشانی
ام
به
هرکجایم
Куда
бы
ты
ни
тянула
меня,
только
ты
тянешь
меня,
куда
бы
то
ни
было.
نمی
گریزم
نمی
گریزم
شانه
هایم
Я
не
убегаю,
не
убегаю,
плечи
мои.
ریسمان
زلفکان
به
پیچ
خراشیده
شانه
هایم
Пряди
твоих
волос,
обвиваясь,
исцарапали
мои
плечи.
ِ آبی
رگان
استخوانی
سپید
بر
شانه
هایم
Голубизна
вен
на
белесой
кости
на
моих
плечах.
خونم
خونم
خونم
خط
Моя
кровь,
моя
кровь,
моя
кровь
— линия,
خط
برون
جَسته
سرخ
از
شانه
هایم
линия,
выступившая
алым
на
моих
плечах.
بپیچ
بر
شانه
هایم
ریسمان
زلفکان
Обвей
мои
плечи
прядями
своих
волос,
ِمی
کشان
شانه
هایم
ты
тянешь
мои
плечи.
می
بزن
تازیانه
شانه
هایم
Ты
бьёшь
плетью
по
моим
плечам.
نمیهراسم
بی
شکوه
شانه
هایم
Я
не
боюсь,
без
гордости,
плечи
мои.
به
هرکجا
که
بکشانی
ام
به
هرکجا
که
تو
بکشانی
و
بکشانی
ام
به
هرکجا
که
بیایم
Куда
бы
ты
ни
тянула
меня,
куда
бы
ты
ни
тянула
и
тянула
меня,
куда
бы
я
ни
пришёл.
زنگـی
شانه
هایم
می
آیم
Звон
моих
плеч,
я
иду.
بیریشگان
ریش
ریش
از
نیش
آتش
به
کام
Безбородые,
израненные
жалом
огня
во
рту,
دوزخین
شانه
هایم
Адские
мои
плечи.
َکبودان
دندان
می
بگزیدگان
شانه
هایم
Искусанные
синими
зубами,
плечи
мои.
ْ افشرانخون
شانه
هایم
Кровь
брызжет
с
моих
плеч.
سپید
و
سیاه
و
سرخ
رود
شانه
هایم
Белая,
чёрная
и
алая
река,
плечи
мои.
ِ می
افشرم
می
بزن
چنگ
نوای
شانه
هایم
Я
проливаю,
я
играю
новую
песнь
моих
плеч.
می
بزن
چنگ
می
بزن
زخم
می
بزن
می
بدر
شانه
هایم
می
ببر
Я
играю,
я
бью,
я
раню,
я
рву
мои
плечи,
я
режу,
که
به
هرکجا
که
بکشانیام
تو
به
هرکجا
که
می
آیم
ведь
куда
бы
ты
ни
тянула
меня,
куда
бы
я
ни
шёл.
ترس
خورده
سوگند
شوَم
شانه
هایم
Испуганный,
я
клянусь,
плечи
мои.
آفت
زده
شانههایم
Поражённые
мои
плечи.
بریده
بریده
پنجه
راه
راه
آتشبه
کام
Изрубленные,
полосатые
пальцы,
огонь
во
рту.
ریسمان
زلفکان
به
پیچ
دریده
شانه
هایم
Пряди
твоих
волос,
обвиваясь,
разорвали
мои
плечи.
فروریخته
بام
هایم
Рухнувшие
мои
кровли.
مادینه
قنات
خشکیده
شانه
هایم
Высохший
женский
колодец,
плечи
мои.
فروریخته
شانه
هایم
Рухнувшие
мои
плечи.
می
ببار
بر
شانه
هایم
Пролейся
на
мои
плечи.
می
ببار
می
برویان
شانههایم
Пролейся,
взрасти
мои
плечи,
تا
می
بپیچ
بر
شانه
هایم
пока
ты
обвиваешь
мои
плечи
و
به
هرکجایم
که
می
بکشانی
ام
تو
и
куда
бы
ты
ни
тянула
меня,
با
شانه
هایم
с
моими
плечами,
با
شانه
هایم
с
моими
плечами,
خراشان
شانه
هایم
царапая
мои
плечи,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mohsen namjoo
Attention! Feel free to leave feedback.