Lyrics and translation Mohsen Namjoo - Talkhi Nakonad
تلخی
نکند
شیرین
زغنم
Не
будь
горьким,
сладким
и
усладительным.
خالی
نکند
از
می
دهنم
Не
отпускай
мой
рот.
عریان
کندم
هر
صبحدمی
Я
каждое
утро
раздеваюсь
догола.
گويد
كه
بيا
من
جامه
كنم
Он
говорит:
"Дай
мне
одеться".
در
خانه
جهد
مهلت
ندهد
Не
сдавайтесь
в
Доме
джихада.
او
بس
نکند
پس
من
چه
کنم
Он
не
остановится,
так
что
же
мне
делать?
تنگ
است
بر
او
هر
هفت
فلک
У
него
есть
все
семь
созвездий.
چون
میرود
او
در
پیرهنم
Потому
что
он
будет
в
моем
старике.
تلخی
نکند...
Не
будь
таким
озлобленным...
از
زهرهی
او
من
شیردلم
Судя
по
его
Венере,
я
лев.
در
عربده
اش
شیرین
سخنم
Я
такая
милая
в
его
тележке.
گفته
است
که
تو
در
چنگ
منی
Он
сказал,
что
ты
в
моей
власти.
من
ساختمت
چونت
نزنم
Я
создал
тебя,
потому
что
я
тебя
не
создавал.
من
چنگ
توام
که
توام
که
توام
Я
- твоя
хватка,
я
- твоя
хватка.
دردست
توام
ز
توام
ز
توام
Я
в
твоих
руках.
Я
в
твоих
руках.
زخمت
بزنی(زخمت
نزنی)
من
تنتنم
Ты
причиняешь
мне
боль.
Я
- твое
тело.
من
ددرم
من
دررم
دددم
دررررررم
Мне
больно,
мне
больно,
мне
больно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rumi
Album
Toranj
date of release
01-09-2007
Attention! Feel free to leave feedback.