Lyrics and translation Mohsen Namjoo - Talkhi Nakonad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talkhi Nakonad
Горечь не делает
تلخی
نکند
شیرین
زغنم
Горечь
не
делает
мой
тростник
сладким,
خالی
نکند
از
می
دهنم
Не
опустошает
мой
рот
от
вина.
عریان
کندم
هر
صبحدمی
Обнажает
меня
каждое
утро,
گويد
كه
بيا
من
جامه
كنم
Говорит:
"Иди,
я
одену
тебя".
در
خانه
جهد
مهلت
ندهد
Дома
старается
не
дать
мне
передышки,
او
بس
نکند
پس
من
چه
کنم
Она
не
останавливается,
что
же
мне
делать?
تنگ
است
بر
او
هر
هفت
فلک
Тесны
для
нее
все
семь
небес,
چون
میرود
او
در
پیرهنم
Когда
она
проникает
под
мою
рубашку.
تلخی
نکند...
Горечь
не
делает...
از
زهرهی
او
من
شیردلم
От
ее
яда
я
становлюсь
львом
сердцем,
در
عربده
اش
شیرین
سخنم
В
ее
крике
мои
слова
сладки.
گفته
است
که
تو
در
چنگ
منی
Она
сказала,
что
ты
в
моих
когтях,
من
ساختمت
چونت
نزنم
Я
создал
тебя,
как
же
мне
не
бить
тебя?
من
چنگ
توام
که
توام
که
توام
Я
твоя
лира,
я
твой,
я
твой,
دردست
توام
ز
توام
ز
توام
В
твоих
руках,
от
тебя,
от
тебя,
زخمت
بزنی(زخمت
نزنی)
من
تنتنم
Ранишь
ты
меня
(не
ранишь
ты
меня),
я
твое
тело,
من
ددرم
من
دررم
دددم
دررررررم
Я
твоя
боль,
я
твоя
боль,
твоя,
твоя
боль...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rumi
Album
Toranj
date of release
01-09-2007
Attention! Feel free to leave feedback.