Lyrics and translation Mohsen Yeganeh feat. Arash Pakzad - Khatere Bazi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khatere Bazi
Игра воспоминаний
تو
میترسی
بیکسی
مارو
کنار
هم
ببینه
Ты
боишься,
что
кто-то
увидит
нас
вместе.
تو
میتونستی
و
نخواستی
همه
ی
دردم
همینه
Ты
могла,
но
не
захотела,
и
в
этом
вся
моя
боль.
♯ همه
ی
حرف
من
اینه
که
چرا
از
چشت
افتاد
♯
♯ Вся
суть
в
том,
почему
я
перестал
быть
тебе
дорог.
♯
اونکه
بی
اشاره
ی
تو
دل
به
جاده
ها
نمیداد
Тот,
кто
без
твоего
знака
не
смотрел
на
другие
пути.
بی
تو
بدبینم
به
جاده
به
کسی
که
توی
راهه
Без
тебя
я
с
подозрением
смотрю
на
дорогу,
на
того,
кто
на
пути.
بی
تو
شیرینی
لبخند
روی
لبای
من
گناهه
Без
тебя
сладость
улыбки
на
моих
губах
— грех.
♯ روی
لبای
من
گناهه
♯
♯ На
моих
губах
— грех.
♯
از
خیالشم
میترسم
که
ببینمت
کناره
Я
боюсь
даже
представить,
что
увижу
тебя
рядом
یه
کسی
که
تا
دلش
خواست
سر
روشونه
هات
بذاره
С
тем,
кто,
как
захочет,
положит
голову
тебе
на
плечо.
♯ سر
روشونه
هات
بذاره
♯
♯ Положит
голову
тебе
на
плечо.
♯
حالا
باقیمون
رهای
منو
احساسم
همینه
Теперь
остаётся
лишь
я,
мои
чувства
и
эта
пустота.
دل
دلتنگم
غروبا
پای
پنجره
بشینه
Мое
тоскующее
сердце
садится
у
окна
на
закате.
♯ دلخوشیم
یه
ابر
تیره
ست
که
هوای
منو
داره
♯
♯ Моя
радость
— темная
туча,
которая
разделяет
мои
чувства.
♯
آخه
از
سیاه
ترین
ابر
بهترین
بارون
میباره
Ведь
из
самой
черной
тучи
льет
лучший
дождь.
بی
تو
تکلیف
ِ من
اینه
مشقای
خاطره
بازی
Без
тебя
моя
участь
— игра
в
воспоминания,
باقی
عمری
که
باید
با
بد
و
خوبش
بسازی
Остаток
жизни,
который
я
должен
прожить
с
её
хорошими
и
плохими
сторонами.
♯ با
بد
و
خوبش
بسازی
♯
♯ С
её
хорошими
и
плохими
сторонами.
♯
بی
تو
بدبینم
به
جاده
به
کسی
که
توی
راهه
Без
тебя
я
с
подозрением
смотрю
на
дорогу,
на
того,
кто
на
пути.
بی
تو
شیرینی
لبخند
روی
لبای
من
گناهه
Без
тебя
сладость
улыбки
на
моих
губах
— грех.
روی
لبای
من
گناهه
На
моих
губах
— грех.
سر
روشونه
هات
بذاره
Положит
голову
тебе
на
плечо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.