Lyrics and translation Mohsen Yeganeh - Baazam Bekhand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baazam Bekhand
Снова Улыбнись
حرفایی
که
نمیگی
و
از
تو
چشات
میخونم
Слова,
что
ты
не
говоришь,
я
читаю
в
твоих
глазах,
به
یاد
من
نباشی
ام
به
یاد
تو
می
مونم
Даже
если
ты
не
помнишь
меня,
я
буду
помнить
тебя.
همیشه
اون
نگاه
تو
حرفای
تازه
داره
Твой
взгляд
всегда
полон
новых
слов
для
меня,
با
من
دوباره
حرف
بزن
بازم
بخند
دوباره
Поговори
со
мной
снова,
улыбнись
мне
снова.
بخند
؛ وقتی
میخندی
میگم
غصه
رو
بی
خیالش
Улыбнись,
когда
ты
улыбаешься,
я
забываю
о
печали,
بخند
که
غم
از
توی
شعرام
بره
رد
کارش
Улыбнись,
чтобы
грусть
ушла
из
моих
стихов.
آره
بخند
؛ وقتی
میخندی
غم
کاری
باهام
نداره
Да,
улыбнись,
когда
ты
улыбаешься,
грусть
не
трогает
меня,
بخند
که
این
غصه
دیگه
سر
به
سرم
نذاره
Улыбнись,
чтобы
эта
грусть
больше
не
беспокоила
меня.
خنده
ی
تو
، می
ارزه
به
دار
و
ندار
دنیا
Твоя
улыбка
стоит
всех
богатств
мира,
تا
غمگین
میشی
شک
میکنم
همه
اش
به
کار
دنیا
Когда
ты
грустишь,
я
сомневаюсь
во
всем
в
этом
мире.
وقتی
که
شادی
از
نگاه
ت
حتی
یه
لحظه
دوره
Когда
радость
покидает
твои
глаза
даже
на
мгновение,
دنیا
تو
اون
لحظه
برام
چه
سرد
و
سوت
و
کوره
Мир
в
этот
момент
становится
для
меня
холодным,
пустым
и
безжизненным.
بخند
؛ وقتی
میخندی
میگم
غصه
رو
بی
خیالش
Улыбнись,
когда
ты
улыбаешься,
я
забываю
о
печали,
بخند
که
غم
از
توی
شعرام
بره
رد
کارش
Улыбнись,
чтобы
грусть
ушла
из
моих
стихов.
آره
بخند
؛ وقتی
میخندی
غم
کاری
باهام
نداره
Да,
улыбнись,
когда
ты
улыбаешься,
грусть
не
трогает
меня,
بخند
که
این
غصه
دیگه
سر
به
سرم
نذاره
Улыбнись,
чтобы
эта
грусть
больше
не
беспокоила
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.