Lyrics and translation Mohsen Yeganeh - Behet Ghowl Midam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Behet Ghowl Midam
Обещаю тебе
خودت
میخوای
بری
خاطره
شی
اما
دلت
میسوزه
تظاهر
میکنی
عاشقمی
این
بازیه
هر
روزه
Ты
сама
хочешь
уйти,
стать
воспоминанием,
но
тебе
жаль,
ты
притворяешься,
что
любишь
меня.
Эта
игра
каждый
день.
نترس
آدم
دمه
رفتن
همش
دلشور
میگیره
دو
روز
بگذره
این
دلشورها
از
خاطرت
میره
Не
бойся,
уходящий
человек
всегда
испытывает
тревогу.
Пройдет
пара
дней,
и
эта
тревога
исчезнет
из
твоей
памяти.
بهت
قول
میدم
سخت
نیست
لااقل
برای
تو
راحت
باش
دورم
از
تو
و
دنیایه
تو
Я
обещаю
тебе,
это
не
сложно,
по
крайней
мере,
для
тебя.
Успокойся,
я
далеко
от
тебя
и
твоего
мира.
راحت
باش
هیچ
کس
نمیاد
جایه
تو
دلشوره
دارم
من
واسه
فردایه
تو
Успокойся,
никто
не
займет
твое
место.
Я
тревожусь
за
твое
завтра.
بهت
قول
میدم
سخت
نیست
لااقل
برای
تو
راحت
باش
دورم
از
تو
و
دنیایه
تو
Я
обещаю
тебе,
это
не
сложно,
по
крайней
мере,
для
тебя.
Успокойся,
я
далеко
от
тебя
и
твоего
мира.
راحت
باش
هیچ
کس
نمیاد
جایه
تو
دلشوره
دارم
من
واسه
فردایه
تو
Успокойся,
никто
не
займет
твое
место.
Я
тревожусь
за
твое
завтра.
از
عشق
هر
چیزی
که
میشناسمو
از
من
گرفتی
تو
Ты
забрала
у
меня
все,
что
я
знал
о
любви.
تو
باقی
مونده
ی
احساسمو
از
من
گرفتی
و
Ты
забрала
у
меня
остатки
чувств.
میخوای
من
باشیو
یادت
بره
مایی
وجود
داره
خودت
آمادیه
رفتنی
و
ترست
نمیزاره
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
тобой,
и
забыла,
что
существует
"мы".
Ты
готова
уйти,
но
страх
тебя
не
отпускает.
اصلا
نترس
راحت
برو
بی
من
هیچکی
به
جز
تو
منو
یادش
نیست
Не
бойся,
уходи
спокойно.
Без
меня
никто,
кроме
тебя,
не
вспомнит
обо
мне.
فکر
کردی
کی
از
من
خبر
داره
راحت
برو
هیچکی
حواسش
نیست
Думаешь,
кто-то
обо
мне
спрашивает?
Уходи
спокойно,
никому
нет
дела.
بهت
قول
میدم
سخت
نیست
لااقل
برای
تو
راحت
باش
دورم
از
تو
و
دنیایه
تو
Я
обещаю
тебе,
это
не
сложно,
по
крайней
мере,
для
тебя.
Успокойся,
я
далеко
от
тебя
и
твоего
мира.
راحت
باش
هیچ
کس
نمیاد
جایه
تو
دلشوره
دارم
من
واسه
فردایه
تو
Успокойся,
никто
не
займет
твое
место.
Я
тревожусь
за
твое
завтра.
بهت
قول
میدم
سخت
نیست
لااقل
برای
تو
راحت
باش
دورم
از
تو
و
دنیایه
تو
Я
обещаю
тебе,
это
не
сложно,
по
крайней
мере,
для
тебя.
Успокойся,
я
далеко
от
тебя
и
твоего
мира.
راحت
باش
هیچ
کس
نمیاد
جایه
تو
دلشوره
دارم
من
واسه
فردایه
تو
Успокойся,
никто
не
займет
твое
место.
Я
тревожусь
за
твое
завтра.
مسیرمون
با
هم
یکی
بود
ولی
مقصد
جدا
دل
بی
اون
پره
غم
پره
بغضم
خدا
Наш
путь
был
один,
но
цели
разные.
Сердце
без
тебя
полно
печали,
полно
слёз,
Боже.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.