Lyrics and translation Mohsen Yeganeh - Cheghadr Dir (How Late)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheghadr Dir (How Late)
Как поздно (Cheghadr Dir)
از
اولش
حق
با
تو
بود
انگار
که
دیر
فهمیدمت
С
самого
начала
ты
была
права,
кажется,
я
слишком
поздно
тебя
понял.
تقصیر
من
بوده
اگه
سر
دو
راهی
دیدمت
Это
моя
вина,
если
я
увидел
тебя
на
распутье.
تقصیر
من
بوده
اگه
حرفی
ازت
نمی
زدم
Это
моя
вина,
если
я
ничего
тебе
не
говорил.
خواستم
که
حرفامو
بگم
اما
یکم
دیر
اومدم
Я
хотел
сказать
тебе,
но
пришел
слишком
поздно.
زنده
بودم
به
هوای
تو
که
یک
روزی
تو
آغوشت
بمیرم
Я
жил
надеждой,
что
однажды
умру
в
твоих
объятиях.
جای
خالیمو
تو
آغوشت
چقد
دیر
اومدم
که
پس
بگیرم
Как
поздно
я
пришел,
чтобы
вернуть
себе
место
в
твоих
объятиях.
اومدم
که
پس
بگیرم
تو
رو
از
چنگال
تقدیر
Я
пришел,
чтобы
отвоевать
тебя
у
судьбы.
اومدم
که
مال
من
شی
اومدم
اما
چقدر
دیر
Я
пришел,
чтобы
ты
стала
моей,
я
пришел,
но
как
поздно.
من
فراموشت
نکردم
نه
تو
از
یادم
نمیری
Я
не
забыл
тебя,
нет,
ты
не
исчезнешь
из
моей
памяти.
حتی
الانم
نمیشه
عشق
و
از
من
پس
بگیری
Даже
сейчас
ты
не
можешь
забрать
у
меня
мою
любовь.
متن
آهنگ
چقدر
دیر
محسن
یگانه
Текст
песни
"Как
поздно"
Мохсена
Егане
من
بی
خلوت
رفتم
و
تو
چیزی
نمیدونی
ازم
Я
ушел
в
свое
одиночество,
и
ты
ничего
обо
мне
не
знаешь.
تقصیر
تو
نیست
الان
رو
برمیگردونی
ازم
Не
твоя
вина,
что
ты
сейчас
отворачиваешься
от
меня.
همت
و
رو
سرمه
اما
نمی
پرسم
ازت
Гордость
душит
меня,
но
я
не
спрашиваю
тебя.
انگار
الان
دیوونم
حالمو
نمی
دونم
فقط
Кажется,
сейчас
я
схожу
с
ума,
я
просто
не
понимаю,
что
со
мной.
زنده
بودم
به
هوای
تو
که
یک
روزی
تو
آغوشت
بمیرم
Я
жил
надеждой,
что
однажды
умру
в
твоих
объятиях.
جای
خالیمو
تو
آغوشت
چقد
دیر
اومدم
که
پس
بگیرم
Как
поздно
я
пришел,
чтобы
вернуть
себе
место
в
твоих
объятиях.
اومدم
که
پس
بگیرم
تو
رو
از
چنگال
تقدیر
Я
пришел,
чтобы
отвоевать
тебя
у
судьбы.
اومدم
که
مال
من
شی
اومدم
اما
چقدر
دیر
Я
пришел,
чтобы
ты
стала
моей,
я
пришел,
но
как
поздно.
من
فراموشت
نکردم
نه
تو
از
یادم
نمیری
Я
не
забыл
тебя,
нет,
ты
не
исчезнешь
из
моей
памяти.
حتی
الانم
نمیشه
عشق
و
از
من
پس
بگیری
Даже
сейчас
ты
не
можешь
забрать
у
меня
мою
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.