Mohsen Yeganeh - Dooset Daram (Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mohsen Yeganeh - Dooset Daram (Remix)




Dooset Daram (Remix)
Я люблю тебя (Ремикс)
من توی زندگیتم ولی نقشی ندارم اصلا
Я в твоей жизни, но роли совсем не играю.
تو نشنیده گرفتی هر چی که شنیدی از من
Ты словно не слышишь ничего из того, что я говорю.
بود و نبودم انگار خیلی فرقی برات نداره
Кажется, тебе всё равно, есть я или нет.
این همه بی خیالی داره حرصمو در میاره
Это безразличие меня просто бесит.
حرصمو در میاره
Просто бесит.
تکلیف عشقمون رو بهم بگو که بدونم
Скажи мне, что с нашей любовью, чтобы я знал.
باشم ؟ نباشم ؟ بمونم یا نمونم ؟
Быть мне с тобой? Не быть? Остаться или уйти?
می ترسم که بفهمم هیچ عشقی بهم نداری
Боюсь узнать, что ты меня совсем не любишь.
یا اینکه کنج قلبت هیچ جایی واسه م نذاری…
Или что в твоём сердце нет для меня места…
آخه دوست دارم من بیچاره
Ведь я люблю тебя, несчастный.
مگه دلم تو دنیا جز تو کسیو داره ؟
Разве есть у моего сердца в этом мире кто-то, кроме тебя?
دوست دارم من بیچاره
Я люблю тебя, несчастный.
مگه دلم تو دنیا جز تو کسیو داره ؟
Разве есть у моего сердца в этом мире кто-то, кроме тебя?
کجای زندگیتم یه رهگذر تو خوابت
Кто я в твоей жизни? Прохожий во сне?
یه موجود اضافی توی اکثر خاطراتت
Лишний человек в большинстве твоих воспоминаний?
می بینی دارم می میرم و هیچ کاری باهام نداری
Ты видишь, что я умираю, и тебе всё равно.
تو با غرور بیجات داری حرصمو در میاری
Своей гордыней ты меня просто бесишь.
حرصمو در میاری
Просто бесишь.
من توی زندگیتم ولی
Я в твоей жизни, но…
دوست دارم من بیچاره
Я люблю тебя, несчастный.
مگه دلم تو دنیا جز تو کسیو داره ؟
Разве есть у моего сердца в этом мире кто-то, кроме тебя?
دوست دارم من بیچاره
Я люблю тебя, несчастный.
مگه دلم تو دنیا جز تو کسیو داره ؟
Разве есть у моего сердца в этом мире кто-то, кроме тебя?
کجای زندگیتم یه رهگذر تو خوابت
Кто я в твоей жизни? Прохожий во сне?
یه موجود اضافی توی اکثر خاطراتت
Лишний человек в большинстве твоих воспоминаний?
من توی زندگیتم ولی نقشی ندارم اصلا
Я в твоей жизни, но роли совсем не играю.
تو نشنیده گرفتی هر چی که شنیدی از من
Ты словно не слышишь ничего из того, что я говорю.
بود و نبودم انگار خیلی فرقی برات نداره
Кажется, тебе всё равно, есть я или нет.
این همه بی خیالی داره حرصمو در میاره
Это безразличие меня просто бесит.
حرصمو در میاره
Просто бесит.
تکلیف عشقمون رو بهم بگو که بدونم
Скажи мне, что с нашей любовью, чтобы я знал.
باشم ؟ نباشم ؟ بمونم یا نمونم ؟
Быть мне с тобой? Не быть? Остаться или уйти?
می ترسم که بفهمم هیچ عشقی بهم نداری
Боюсь узнать, что ты меня совсем не любишь.
یا اینکه کنج قلبت هیچ جایی واسه م نذاری
Или что в твоём сердце нет для меня места.
آخه دوست دارم من بیچاره
Ведь я люблю тебя, несчастный.
مگه دلم تو دنیا جز تو کسیو داره ؟
Разве есть у моего сердца в этом мире кто-то, кроме тебя?
دوست دارم من بیچاره
Я люблю тебя, несчастный.
مگه دلم تو دنیا جز تو کسیو داره ؟
Разве есть у моего сердца в этом мире кто-то, кроме тебя?






Attention! Feel free to leave feedback.