Lyrics and translation Mohsen Yeganeh - Fadakari
موندم
از
کجا
شروع
شد؟
که
تو
رو
دوباره
دیدم
Интересно
с
чего
все
началось
что
я
снова
тебя
увидел
هنوز
از
راه
نرسیدم
به
ته
قصمون
رسیدم
Я
еще
не
достиг
нашего
дна.
یکی
جز
من
تو
دلت
بود
واسه
این
بود
برنگشتم
Но
я
был
в
твоем
сердце
и
не
вернулся.
وقتی
لبخندتو
دیدم
حتی
از
خودم
گذشتم
Я
даже
сам
прошел
мимо,
когда
увидел
твою
улыбку.
این
فداکاری
من
رو
دیگه
جز
من
کی
میدونه؟
Кто
знает
о
моей
жертве,
кроме
меня?؟
جز
تویی
که
خوبیامو
دیگه
یادت
نمیمونه؟
Кроме
тебя,
который
никогда
не
вспомнит
о
моем
добре.؟
شاید
اصلا
دیگه
یادت
بره
که
مثل
قدیم
جون
منی
Может
быть
ты
забудешь
что
ты
как
старик
ولی
یادت
نره
خوشبختی
الانتو
مدیون
منی
Но
не
забывай,
что
теперь
ты
обязана
мне
своим
счастьем.
شاید
اصلا
دیگه
یادت
بره
که
مثل
قدیم
جون
منی
Может
быть
ты
забудешь
что
ты
как
старик
ولی
یادت
نره
خوشبختی
الانتو
مدیون
منی
Но
не
забывай,
что
теперь
ты
обязана
мне
своим
счастьем.
وقتی
محتاج
تو
بودم
تو
فداکاری
نکردی
Ты
не
жертвовала
собой,
когда
я
нуждался
в
тебе.
حال
و
روز
منو
دیدی
اما
باز
کاری
نکردی
Ты
видел
мой
день,
но
ничего
не
сделал.
شونه
خالی
کردی
از
من
با
هزار
عذر
و
بهونه
Ты
опустошил
мое
плечо
тысячью
оправданий.
درد
و
دل
کردم
دوباره
با
در
و
دیوار
خونه
Боль
и
мужество
снова
вместе
со
стенами
Дома.
این
فداکاری
من
رو
دیگه
جز
من
کی
میدونه؟
Кто
знает
о
моей
жертве,
кроме
меня?؟
جز
تویی
که
خوبیامو
دیگه
یادت
نمیمونه؟
Кроме
тебя,
который
никогда
не
вспомнит
о
моем
добре.؟
شاید
اصلا
دیگه
یادت
بره
که
مثل
قدیم
جون
منی
Может
быть
ты
забудешь
что
ты
как
старик
ولی
یادت
نره
خوشبختی
الانتو
مدیون
منی
Но
не
забывай,
что
теперь
ты
обязана
мне
своим
счастьем.
شاید
اصلا
دیگه
یادت
بره
که
مثل
قدیم
جون
منی
Может
быть
ты
забудешь
что
ты
как
старик
ولی
یادت
نره
خوشبختی
الانتو
مدیون
منی
Но
не
забывай,
что
теперь
ты
обязана
мне
своим
счастьем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.