Mohsen Yeganeh - Hafezeye Zaeef - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mohsen Yeganeh - Hafezeye Zaeef




Hafezeye Zaeef
Weak Memory
خوب به خودت نگاه کن ببین چی داری از من
Look at yourself well now, and see what do you have of me
جز اینکه صد تا دنیا فاصله داری از من
Apart from the fact that you have hundreds of worlds of distance from me
فاصله مون یه دنیاس پس انتها نداره
Our distance is a world so it has no end
ما مال هم نمیشیم، تو روز و من ستاره
We will not belong to each other, I am the day and you are the star
تو روز و من ستاره
I am the day and you are the star
نه قلب تو بند منه، نه فکرمی همیشه
You are not attached to me by heart, nor do I in my mind always think of you
بیا به هم دروغ نگیم اینجوری حل نمیشه
Let's not lie to each other, it's not solved like that
نه یاد من مونده نه تو، که قلب کی نحیفه
Neither the memory of me nor of you remains, that our heart is weak
مسلما بیشتر از این حافظه مون ضعیفه
Surely our memory is weaker than this
مسلما بیشتر از این حافظه مون ضعیفه
Surely our memory is weaker than this
مهم نبود از اول که آخرش چی میشه
It didn't matter from the beginning what would happen in the end
نگفته ها زیاده اما این آخریشه
There is much unsaid but this is the last
هر کی بخواد میتونه تو قلب تو بشینه
Anyone can come and sit in your heart
خوب به خودت نگاه کن فرق من و تو اینه
Look well at yourself, this is the difference between me and you
فرق من و تو اینه
The difference between me and you
نه قلب تو بند منه، نه فکرمی همیشه
You are not attached to me by heart, nor do I in my mind always think of you
بیا به هم دروغ نگیم، اینجوری حل تمیشه
Let's not lie to each other, it's not solved like that
نه یاد من مونده نه تو، که قلب کی نحیفه
Neither the memory of me nor of you remains, that our heart is weak
مسلما بیشتر از این حافظه مون ضعیفه
Surely our memory is weaker than this
مسلما بیشتر از این حافظه مون ضعیفه
Surely our memory is weaker than this






Attention! Feel free to leave feedback.