Mohsen Yeganeh - Haraas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mohsen Yeganeh - Haraas




این روزای بد بیاری که همیشه
Эти плохие дни у тебя всегда были.
واسه من مثل یه شب تاری و سرده
Для меня это словно темная ночь.
اگه یک روزم بخواد بره از اینجا
Если бы он когда-нибудь захотел уйти.
از همون راهی که رفته بر می گرده
Он вернется так же, как вернулся.
دیگه هیچ چیزی ازم نمونده دنیا
От меня ничего не осталось, мир.
جز همین جونم که مونده کف دستت
Все, что у меня осталось-это вот это.
این که چیزی نیست دیگه ته مونده هاشه
Это пустяк, это немного катастрофа.
همینم بگیرش از من ناز شستت
Так забери у меня свой большой палец.
چرا ابر سیاه بی کسی
Почему черное облако-никто?
سایه هاش رو بخت تیره ی منه
Тени-моя несчастная судьба.
چرا جز دلتنگی و دلواپسی
Почему ты волнуешься и волнуешься?
در خونمو کسی نمیزنه
Никто не стучится в мою дверь.
نمیزنه
Он не будет.






Attention! Feel free to leave feedback.