Mohsen Yeganeh - Haras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mohsen Yeganeh - Haras




Haras
Страх
این روزای بد بیاری که همیشه
Эти дни, полные невезения, которые всегда
واسه من مثل یه شب تاری و سرده
для меня как темная, холодная ночь.
اگه یک روزم بخواد بره از اینجا
Если даже один день захочет уйти отсюда,
از همون راهی که رفته بر می گرده
он вернется тем же путем, которым ушел.
دیگه هیچ چیزی ازم نمونده دنیا
Мир уже ничего у меня не оставил,
جز همین جونم که مونده کف دستت
кроме этой жизни, что осталась в твоих руках.
این که چیزی نیست دیگه ته مونده هاشه
Это уже ничего не значит, это всего лишь остатки,
همینم بگیرش از من ناز شستت
даже это забери у меня, моя дорогая.
چرا ابر سیاه بی کسی
Почему черные облака одиночества
سایه هاش رو بخت تیره ی منه
отбрасывают свои тени на мою мрачную судьбу?
چرا جز دلتنگیو دلواپسی
Почему, кроме тоски и тревоги,
در خونمو کسی نمی زنه نمی زنه
никто не стучит в мою дверь, не стучит?






Attention! Feel free to leave feedback.