Mohsen Yeganeh - Harchi To Bekhay - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mohsen Yeganeh - Harchi To Bekhay




Harchi To Bekhay
Whatever You Wish
تب تو از لحظه های من نگیر ، این همون داغیه که می پرستم
Don't take your fever from my moments, it's the very heat I worship.
وقتی که دستاتو می گیرم ببین ، اختیار کل دنیا دستمه
When I hold your hands, see, the control of the whole world is in my hands.
من که یه عمر پر از بغضم ببین ، واسه ی لبخند تو چه می کنم
Look at me, a lifetime full of sorrow, see what I do for your smile.
زندگی دلیل بغض من نبود ، تو نمی خندی تو نمی خندی که گریه می کنم
Life wasn't the reason for my sorrow, you don't laugh, you don't laugh, so I cry.
دیگه بعد از این سمت من بیای هرچی تو بگی هر چی تو بخوای
From now on, come to me, whatever you say, whatever you wish.
دیگه بعد از این سمت من بیای هرچی تو بگی هر چی تو بخوای
From now on, come to me, whatever you say, whatever you wish.
خودتو پایین میاری پای من ، که تورو پیدا کنم فقط همین
You lower yourself to my level, so I can find you, that's all.
چیزی جز افتادن از چشمای تو ، منو از بالا نمیزنه زمین
Nothing but falling from your eyes throws me down from above.
از خودم خیلی خجالت می کشم ، وقتی حتی از منم دلت پره
I'm so ashamed of myself, when even you are tired of me.
وقتی حالتو عوض نمی کنم ، بودن من به چه دردی می خوره
When I don't change your mood, what good is my presence?
تب تو از لحظه های من نگیر
Don't take your fever from my moments.
دیگه بعد از این سمت من بیای هرچی تو بگی هر چی تو بخوای
From now on, come to me, whatever you say, whatever you wish.
دیگه بعد از این سمت من بیای هرچی تو بگی هر چی تو بخوای
From now on, come to me, whatever you say, whatever you wish.






Attention! Feel free to leave feedback.