Lyrics and translation Mohsen Yeganeh - Ki Jaye Man Oomad
گذشته
م
از
جلوی
چشمام
، دارن
رد
میشن
آهسته
Мое
прошлое
медленно
проходит
перед
моими
глазами.
تو
رویام
تو
رو
میبینم
یه
رویای
پر
از
غصه
Я
вижу
тебя
во
сне,
сне,
полном
горя.
با
چشمای
پر
از
اشکم
بهت
راهو
نشون
دادم
Я
показал
тебе
путь
своими
полными
слез
глазами.
خودم
گفتم
برو
اما
به
پاهای
تو
افتادم
Я
сказал
"Иди",
но
упал
к
твоим
ногам.
تو
آسون
رد
شدی
رفتی
تو
کوران
غمو
سختی
Ты
легко
потерпел
неудачу,
ты
потерпел
неудачу,
ты
впал
в
слепоту.
منم
رفتم
پی
کارم
تو
هم
دنبال
خوشبختی
Я
ушел,
а
ты
ищешь
счастья.
گذشته
م
از
جلوی
چشمام
دارن
رد
میشن
آهسته
Мое
прошлое
медленно
проходит
перед
моими
глазами.
تو
رویام
تو
رو
میبینم
یه
رویای
پر
از
غصه
Я
вижу
тебя
во
сне,
сне,
полном
горя.
با
چشمای
پر
از
اشکم
بهت
راهو
نشون
دادم
Я
показал
тебе
путь
своими
полными
слез
глазами.
خودم
گفتم
برو
اما
به
پاهای
تو
افتادم
Я
сказал
"Иди",
но
упал
к
твоим
ногам.
تو
آسون
رد
شدی
رفتی
تو
کوران
غمو
سختی
Ты
легко
потерпел
неудачу,
ты
потерпел
неудачу,
ты
впал
в
слепоту.
منم
رفتم
پی
کارم
تو
هم
دنبال
خوشبختی
Я
ушел,
а
ты
ищешь
счастья.
کی
توی
قلبت
جای
من
اومد
اسممو
از
تو
خاطر
تو
برد
Кто
пришел
ко
мне
в
твоем
сердце,
взял
мое
имя
для
тебя.
کی
بوده
انقدر
، انقده
راحت
، باعثش
بود
که
خاطراتمون
مرد
Кто
был
так,
так
удобен,
что
наши
воспоминания
умерли.
چی
شده
حالا
، که
از
این
دنیا
زندگی
رو
بدون
من
میخوای
Что
теперь,
когда
ты
хочешь
жить
в
этом
мире
без
меня?
چجوری
میشه
، چجوری
میتونی
، میتونی
با
خودت
کنار
بیای
Как
это
работает,
как
ты
можешь
справиться
с
собой,
کی
توی
قلبت
جای
من
اومد
اسممو
از
تو
خاطر
تو
برد
кто
пришел
ко
мне
в
твоем
сердце,
взял
мое
имя
у
тебя
для
тебя.
کی
بوده
انقدر
، انقده
راحت
، باعثش
بود
که
خاطراتمون
مرد
Кто
был
так,
так
удобен,
что
наши
воспоминания
умерли.
چی
شده
حالا
، که
از
این
دنیا
زندگی
رو
بدون
من
میخوای
Что
теперь,
когда
ты
хочешь
жить
в
этом
мире
без
меня?
چجوری
میشه
، چجوری
میتونی
، میتونی
با
خودت
کنار
بیای
Как
это
работает
как
ты
можешь
справиться
с
собой
یه
جوری
ریشه
هام
خشکید
که
انگار
کار
پاییزه
Почему-то
мои
корни
высохли,
словно
наступила
осень.
خزونه
رفتنت
انگار
داره
برگاشو
میریزه
Похоже,
твоя
казна
рушится.
یه
جوری
گریه
میکردم
که
بارون
بینشون
گم
بود
Я
плакала,
как
будто
между
ними
не
было
дождя.
کاش
این
رویا
از
آغازش
فقط
خوابو
توهم
بود
Я
хотел
бы,
чтобы
этот
сон
с
самого
начала
был
просто
сном
и
иллюзией.
یه
جوری
گریه
میکردم
که
بارون
بینشون
گم
بود
Я
плакала,
как
будто
между
ними
не
было
дождя.
کاش
این
رویا
از
آغازش
فقط
خوابو
توهم
بود
Я
хотел
бы,
чтобы
этот
сон
с
самого
начала
был
просто
сном
и
иллюзией.
کی
توی
قلبت
جای
من
اومد
اسممو
از
تو
خاطر
تو
برد
Кто
пришел
ко
мне
в
твоем
сердце,
взял
мое
имя
для
тебя.
کی
بوده
انقدر
، انقده
راحت
باعثش
بود
که
خاطراتمون
مرد
Кто
был
так,
так
рад,
что
наши
воспоминания
умерли.
چی
شده
حالا
که
از
این
دنیا
زندگی
رو
بدون
من
میخوای
Что
теперь,
когда
ты
хочешь
жить
в
этом
мире
без
меня?
چجوری
میشه
، چجوری
میتونی
، میتونی
با
خودت
کنار
بیای
Как
это
работает,
как
ты
можешь
справиться
с
собой,
کی
توی
قلبت
جای
من
اومد
اسممو
از
تو
خاطر
تو
برد
кто
пришел
ко
мне
в
твоем
сердце,
взял
мое
имя
у
тебя
для
тебя.
کی
بوده
انقدر
، انقده
راحت
باعثش
بود
که
خاطراتمون
مرد
Кто
был
так,
так
рад,
что
наши
воспоминания
умерли.
چی
شده
حالا
که
از
این
دنیا
زندگی
رو
بدون
من
میخوای
Что
теперь,
когда
ты
хочешь
жить
в
этом
мире
без
меня?
چجوری
میشه
، چجوری
میتونی
، میتونی
با
خودت
کنار
بیای
Как
это
работает
как
ты
можешь
справиться
с
собой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Hobab
date of release
11-11-2012
Attention! Feel free to leave feedback.