Lyrics and translation Mohsen Yeganeh - Moohat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دلتنگت
میشم
Я
буду
скучать
по
тебе,
بکش
دست
نوازش
رو
سرم
Проведи
рукой
по
моей
голове,
پیشم
بشین
درد
دلاتو
میخرم
Сядь
рядом,
я
куплю
твои
печали,
میشم
پناهت،
غصه
هات
مال
خودم
Стану
твоим
убежищем,
твои
печали
мои,
با
من
مدارا
کن
که
بد
عاشق
شدم
Будь
со
мной
терпелива,
я
так
сильно
влюблен,
چشمات
قرارم
رو
گرفت
از
من
Твои
глаза
украли
у
меня
мой
покой,
به
من
رحم
کن،
بهم
خیره
نشو
اصلا
Пожалей
меня,
не
смотри
на
меня
так
пристально,
موهات
رنگ
دنیای
منه
Твои
волосы
- цвет
моего
мира,
روی
موهات
رد
دستای
منه
На
твоих
волосах
следы
моих
рук,
تو
می
تونی
منو
آرومم
کنی
Ты
можешь
меня
успокоить,
من
نبضم
با
لبخند
تو
می
زنه
Мой
пульс
бьется
в
такт
твоей
улыбке,
موهات
رنگ
دنیای
منه
Твои
волосы
- цвет
моего
мира,
روی
موهات
رد
دستای
منه
На
твоих
волосах
следы
моих
рук,
تو
می
تونی
منو
آرومم
کنی
Ты
можешь
меня
успокоить,
من
نبضم
با
لبخند
تو
می
زنه
Мой
пульс
бьется
в
такт
твоей
улыбке,
لب
تر
کن،
ببین
دنیا
رو
می
ریزم
به
پات
Только
скажи
слово,
и
я
брошу
к
твоим
ногам
весь
мир,
سر
کن
با
من
که
جونمو
میدم
برات
Останься
со
мной,
я
отдам
за
тебя
свою
жизнь,
کار
دلم
دلتنگی
دستاتو
کم
داره
Моему
сердцу
не
хватает
прикосновения
твоих
рук,
یه
حسی
که
نمی
تونم
بگم
Чувство,
которое
я
не
могу
описать,
چشمات
قرارم
رو
گرفت
از
من
Твои
глаза
украли
у
меня
мой
покой,
به
من
رحم
کن،
بهم
خیره
نشو
اصلا
Пожалей
меня,
не
смотри
на
меня
так
пристально,
موهات
رنگ
دنیای
منه
Твои
волосы
- цвет
моего
мира,
روی
موهات
رد
دستای
منه
На
твоих
волосах
следы
моих
рук,
تو
می
تونی
منو
آرومم
کنی
Ты
можешь
меня
успокоить,
من
نبضم
با
لبخند
تو
می
زنه
Мой
пульс
бьется
в
такт
твоей
улыбке,
موهات
رنگ
دنیای
منه
Твои
волосы
- цвет
моего
мира,
روی
موهات
رد
دستای
منه
На
твоих
волосах
следы
моих
рук,
تو
می
تونی
منو
آرومم
کنی
Ты
можешь
меня
успокоить,
من
نبضم
با
لبخند
تو
می
زنه
Мой
пульс
бьется
в
такт
твоей
улыбке,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Moohat
date of release
10-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.