Lyrics and translation Mohsen Yeganeh - Moohat
دلتنگت
میشم
Я
скучаю
по
тебе
بکش
دست
نوازش
رو
سرم
Проведи
нежно
рукой
по
моим
волосам
پیشم
بشین
درد
دلاتو
میخرم
Садись
рядом,
я
куплю
твои
рассказы
о
боли
میشم
پناهت
غصه
هات
مال
خودم
Я
стану
твоим
убежищем,
твои
печали
— мои
با
من
مدارا
کن
که
بد
عاشق
شدم
Обращайся
со
мной
осторожно,
ведь
я
сильно
полюбил
چشمات
قرارم
رو
گرفت
از
من
Твои
глаза
завладели
моей
душой
به
من
رحم
کن
بهم
خیره
نشو
اصلا
Пожалуйста,
помилуй
меня,
не
смотри
на
меня
так
موهات
رنگ
دنیای
منه
Твои
волосы
— цвет
моего
мира
روی
موهات
رد
دستای
منه
На
твоих
волосах
— отпечатки
моих
рук
تو
میتونی
منو
آرومم
کنی
Ты
можешь
успокоить
меня
من
نبضم
با
لبخند
تو
میزنه
Мой
пульс
бьётся
в
такт
твоей
улыбке
موهات
رنگ
دنیای
منه
Твои
волосы
— цвет
моего
мира
روی
موهات
رد
دستای
منه
На
твоих
волосах
— отпечатки
моих
рук
تو
میتونی
منو
آرومم
کنی
Ты
можешь
успокоить
меня
من
نبضم
با
لبخند
تو
میزنه
Мой
пульс
бьётся
в
такт
твоей
улыбке
لب
تر
کن
ببین
دنیارو
میریزم
به
پات
Скажи
хоть
слово,
и
я
брошу
мир
к
твоим
ногам
سر
کن
با
من
که
جونمو
میدم
برات
Проведи
время
со
мной,
и
я
отдам
за
тебя
свою
жизнь
کار
دلم
دلتنگی
دستاتو
کم
داره
Моё
сердце
тоскует
по
прикосновению
твоих
рук
یه
حسی
که
نمیتونم
بگم
Чувство,
которое
я
не
могу
описать
چشمات
قرارم
رو
گرفت
از
من
Твои
глаза
завладели
моей
душой
به
من
رحم
کن
بهم
خیره
نشو
اصلا
Пожалуйста,
помилуй
меня,
не
смотри
на
меня
так
موهات
رنگ
دنیای
منه
Твои
волосы
— цвет
моего
мира
روی
موهات
رد
دستای
منه
На
твоих
волосах
— отпечатки
моих
рук
تو
میتونی
منو
آرومم
کنی
Ты
можешь
успокоить
меня
من
نبضم
با
لبخند
تو
میزنه
Мой
пульс
бьётся
в
такт
твоей
улыбке
موهات
رنگ
دنیای
منه
Твои
волосы
— цвет
моего
мира
روی
موهات
رد
دستای
منه
На
твоих
волосах
— отпечатки
моих
рук
تو
میتونی
منو
آرومم
کنی
Ты
можешь
успокоить
меня
من
نبضم
با
لبخند
تو
میزنه
Мой
пульс
бьётся
в
такт
твоей
улыбке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Moohat
date of release
06-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.