Lyrics and translation Moira Dela Torre - Malaya - Halfway Point
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malaya - Halfway Point
Малайя - Середина пути
Pasensiya
na
kung
papatulugin
na
muna
Прости,
если
я
позволю
уснуть
Ang
pusong
napagod
kakahintay
Сердцу,
уставшему
ждать
Kaya
sa
natitirang
segundong
kayakap
ka
Поэтому
в
оставшиеся
секунды,
пока
я
обнимаю
тебя,
Maaari
bang
magkunwaring
akin
ka
pa?
Можно
ли
притвориться,
что
ты
всё
ещё
мой?
Mangangarap
hanggang
sa
pagbalik
Буду
мечтать
до
твоего
возвращения
Mangangarap
pa
rin
kahit
masakit
Буду
мечтать,
даже
если
это
больно
Baka
sakaling
makita
kitang
muli
Может
быть,
я
увижу
тебя
снова
Pagsikat
ng
araw,
paglipas
ng
gabi
С
восходом
солнца,
с
наступлением
ночи
Kung
'di
pipilitin
ang
'di
pa
para
sa
'kin
Если
не
буду
добиваться
того,
что
не
предназначено
для
меня,
Baka
sakaling
maibalik
Может
быть,
смогу
вернуть
'Susuko
na
ang
sandata,
aatras
na
sa
laban
Сложу
оружие,
отступлю
от
битвы
'Di
dahil
naduduwag
kundi
dahil
mahal
kita
Не
потому,
что
трушу,
а
потому,
что
люблю
тебя
Mahirap
nang
labanan,
mga
espada
ng
orasan
Трудно
бороться
с
мечами
часов
Kung
pipilitin
pa,
lalo
lang
masasaktan
Если
буду
настаивать,
будет
только
больнее
Mangangarap
hanggang
sa
pagbalik
Буду
мечтать
до
твоего
возвращения
Mangangarap
pa
rin
kahit
masakit
Буду
мечтать,
даже
если
это
больно
Baka
sakaling
makita
kitang
muli
Может
быть,
я
увижу
тебя
снова
Pagsikat
ng
araw,
paglipas
ng
gabi
С
восходом
солнца,
с
наступлением
ночи
Kung
'di
pipilitin
ang
'di
pa
para
sa
'kin
Если
не
буду
добиваться
того,
что
не
предназначено
для
меня,
Baka
sakaling
maibalik
Может
быть,
смогу
вернуть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moira Dela Torre
Attention! Feel free to leave feedback.